dopuszczalne w grach (i)
utwór poetycki w literaturze japońskiej; tanka
KOMENTARZE
co tgo k... jest utą i utę???
Uta - utwór poetycki w literaturze japońskiej; tanka :)
Jeżeli dobrze się orientuję to jest gra w języku polskim a nie w japońskim Więc uważam że powinne być słowa polskie
To co wyprawia się w tej grze woła o pomstę do nieba.Powinien to zobaczyć profesor Miodek to śmiał by sie do rozpuku
wrr, znów sobie ktoś prof. Miodkiem wyciera gębę
poza tym, lidzia550, protestujesz, bo słowa nie znałaś; zapewne nie przyszłoby Ci to na myśl przy: ranczo, walkman, discman, dżihad, kung-fu itp. - jak widzisz są to zapożyczenia (jak i "uta"), nazywające coś, co powinno zostać nazwane
Świetnie, że jest, to utwór rdzennie japoński, dlaczego ma się nazywać inaczej, to raz, a dwa, skoro go znamy w Polsce, to oznacza, że jego nazwa również do języka polskiego weszła:)