dopuszczalne w grach (i)
KOMENTARZE
a jak się nazywa dziurka w stole bilardowym? Chorzy jeteście.Takie słowo jest!!!
łuza...
uza , uz , uzie, uzom---- otwor, kieszen, czesc niepodzielna innego urzadzenia. wiec trzeba dopuscic do gry.
łuza
"Muzo
Natchniuzo
tak
ci
końcówkuję
z niepisaniowości
natreść
mi
ości
i
uzo" Miron Białoszewski "namuzowywanie"
c[:-D
słusznie - jak są tak debilne słowa jak "ny" czy "ęsi" to dlaczego nie ma uzy!!!???
to proste - bo nie ma jej w zadnym ze slownikow jezyka polskiego..
Na szczęście Miron Białoszewski nigdy nie był autorem żadnych słowników.:)))
c[:-D
Uza - ślad powstający przez wejście nitu w reakcję chemiczną z papierem w dowodach osobistych starej emisji (KSIĄŻECZKOWYCH).
Istnienie uz świadczy o autentycznosci dokumentu. jest to jedno z zabezpieczeń DO. Słowo uza występuje w starych ustawach o Dowodach Osobistych i ewidencji ludności.
Uza - niezależna jednostka badawcza. Niepodzielna w wyprawach okołoziemskich.
To są już dwa znaczenia. Czemu słowo 'uza' z odmianami nie zostało wprowadzone do słownika?
może ktoś, kto zna wszystkie słowa odpisze mi, dlaczego nie można dodać słowa UZA, także odmian???
Nie znam wszystkich słów :(, ale spróbuję Ci wyjaśnić, o co chodzi.
Żeby słowo zostało dodane, musi spełniać odpowiednie kryteria, która są dokładnie opisane w dziale "dopuszczalność słów". Zapoznaj się z nim, jeśli znajdziesz źródło, z którego będzie można dodać słowo "uza", to zgłoś je, a zostanie dodane.
Dzięki kaolar. Nie wkręcam. Uza to ślad po nicie. Postaram się znaleźć źródło. Pozdrawiam
dodajecie jakieś dziwne niestworzone słowa czy tez słowa pochodzenia niepolskiego a "uza" jakoś dalej tkwi wśród słów niedopuszczonych- coś tu jest nie tak
zastanawiam sie tylko dlaczego sa słowka angielskie ??
skoro dopuszczalna jest nazwa greckiej anyzowki UZO to dlaczego nie ma jej deklinacji?
pewnie dlatego że słowo 'ouzo' (podobnie jak różne wariacje na jego temat) jest nieodmienne, co nietrudno sprawdzić zresztą
przez całe życie byłam pewna że uza to otwór na bile z stole bilardowym?? a to łuza?? :/
musi być uza !!! Ballerona
Jasne ze jest takie slowo jak uza.Nie wiem dlaczego tego nie uznaja.bez sensu
Co poeta miał na myśli? Czy znaczenie z nitem to twórczość własna? Jakieś źródła?
mirnal chyba tak spolszczyłby uzi... chyba że lepsza wg niego "uzja"?
Prosimy o znaczenie wyrazu "uza"
Przecież to prawdopodobnie to samo, co KEL.
Czyli długo nikt nie wie - co to jest, później pojawiają się różne wersje - począwszy od tego, że to rodzaj magmy a stanęło, ze to brzoskiew/kiel ze Lwowa.
Cierpliwości.
Niedoczekanie wasze. Uza is the new kel.
to jakiś koszmar łuza i uza to ma być to samo
Gdzie zauważyłeś napis, że uza i łuza to to samo?
Proszę o wyjaśnienie, co to jest. W żadnym słowniku nie mogę znaleźć tego słowa.
W stole bilardowym jest oczywiście łuza, ale w komentarzach widzę jakieś egzotyczne znaczenia słowa "uza", ale ciężko to potraktować jako oficjalne źródło. W Scrabble słowo "uza" jest niedopuszczalne.
Jak to w żadnym? Znalazłeś go przecież w tym słowniku. Znajdziesz to słowo jeszcze w przynajmniej jednym, z którego to hasło pochodzi. A znaczenia to ja bym radziła szukać w encyklopediach, a nie słownikach.
Sęk w tym, że nikt nie wie, co znaczy to słowo. Jest zanotowane w jednym słowniku (DSO Kastor), który nie podaje znaczenia.
na znaczenie "kelu" czekaliśmy prawie 10 lat
zgłoś się po "uzę" za parę lat
Duży słownik ortograficzny języka polskiego - Kastor 1997, 2000 - K. Tittenbrun
Tu są wymienione 2 czy 1 słownik?
Od podawania znaczeń są encyklopedie, a nie słowniki.
"Tu są wymienione 2 czy 1 słownik?"
Jeden, tylko w dwóch wydaniach.
Czyli 2 różne. Przecież chyba każde nowe wydanie wygląda inaczej, a więc nie jest to ten sam słownik.
Jak można to traktować jako ten sam słownik skoro nawet nazwiska autorów są inne? Pierwszy napisał Kastor, a drugi Tittenbrun. Chyba że to pseudonimy tej samej osoby. To nie byłby pierwszy raz kiedy autor słownika pisałby pod pseudonimem vide H. Zgółkowa i Władysław Kopaliński. W pseudonimie artystycznym tego pana nawet imię zostało zmienione. Jego prawdziwe imię to Jan. Jest jeszcze jedna możliwość, że słowniki tutaj zostały podane w zły sposób.
"Czyli 2 różne. Przecież chyba każde nowe wydanie wygląda inaczej, a więc nie jest to ten sam słownik."
Dwa różne wydania tego samego dzieła traktuje się jako jedno dzieło, dotyczy to wszelkiej literatury (nie tylko naukowej).
"Pierwszy napisał Kastor, a drugi Tittenbrun. Chyba że to pseudonimy tej samej osoby"
Kastor to wydawnictwo, a Tittenbrun to nazwisko redaktora. Tak jak z Bertelsmannem i Podrackim oraz Kurpiszem i Zgółkową.
Uza to dopełniacz uzi. Z kogo czego będę strzelał? Z uza
Czy K. Tittenbrun to Kastor Tittenbrun? Musisz innych przekonać że uzi jest odmienne.
Uza oznacza w języku suahili sprzedawać.
z suahili: sprzedawać
odmienność: tak
Tyle że tutaj uza jest rzeczownikiem, więc prędzej definicja brzmiałaby - sprzedawanie, sprzedaż.
może komuś się enter omyłkowo wcisnął pisząc "uzależnić" czy coś innego ;p
W Wikisłowniku uza znaczy sprzedawać a co u was znaczy nikt nie wie. A ta odmiana wyrazu uza przez przypadki to pochodzi z DSOJP czy ten kto wprowadził to hasło do tego słownika ją wymyślił?
Szanowni Państwo,
w naszym słowniku wskutek błędu kodowania zniknęła litera "ł" z hasła "łuza" i tak powstała "uza" z odmianą. Samą "łuzę" także zanotowaliśmy, bo brakowało hasła głównego "łuza". Niestety, nadmiarowa "uza" została przegapiona.
Z poważaniem
K. Tittenbrun