POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
co za idiota robił ten słownik
większy idiota pisze komentarze jak ten powyższy.
no właśnie idiotą jesteś ty conan3333 nie pisze się wój tylko wuj!!!
a większą idiotką jesteś ty moniczka20 bo jeszcze dyskutujesz.
CISZA!
bo co?
wój od wojować jest przeciez !!
znaczysie w sumie wojowac jest od wój ale powinno byc !!
No tak Polonisci w Naszym kraju istnieja Pozdro hehehehehe
Dziwne że nie uwzglednili tego słowa jako od "wojować" :(
gream w pierszy raz, nie ma słow:
wój, bój, szalka
sprawdziłem wuj przez U ;p
nie wój [od wojować], tylko woj!
Skoro tutaj wszyscy trafiliście tzn ze myśleliście że się tak piszę...
ale lol..hehe.zastanawiam sie czemu wója nie umieścili, no przecież to mąż ciotki heheh
przeciez to sie pisze przez UUUUUUUUUUUUU.
oglupiec mozna przez ta gre
dobra, dobra
wuj a nie wój
Ej ludzie to może tak dla rozluźnienia po jednym ?
lubię was
yakubzet na głowę upadłeś co ty wogóle piszesz?
achhhh... brak słów...
najlepsze w literakach sa koment do slow ktorych nie ma:):):) dla nich warto tutaj zagladac:):):):):)
o tak, to prawda.
wój ---- woje
hmmm ciekawe ciekawe xD
Wojować- wojownik- wojak, ale nie wój.. nie wszystko co jest ó wymienia się na o... takiego słowa jak wój nie ma, nie było i nigdy nie będzie w języku polskim... owszem jest ale w górnołużyckim...
Wojować- wojownik- wojak, ale nie wój.. nie wszystko co jest ó wymienia się na o... takiego słowa jak wój nie ma, nie było i nigdy nie będzie w języku polskim... owszem jest ale w górnołużyckim...
Ja też byłam zdziwiona że nie ma bo myslałam że będzie od wojować ale chyba rzeczywiście chyba jest WOJ :))
JESTEM WOJEM A NIE WÓJEM np SŁOWIAŃSKIM. CZYLI JEST WOJ, A NIE WÓJ!
WÓJ (język górnołużycki)
znaczenia:
zaimek osobowy, 2 os. liczby podwójnej
(1.1) wy (dwaj)
to słowo często się przydaje jako kit, podobnie jak "owy", "synie", "uweź" itp. - przeciwnicy w zdecydowanej większości akceptują :)
Wojownik to woj bo wojownicy to woje a nie wóje:-))
nie czasem wojuj ?
Moim zdaniem wój (wojownik) powinno być - zaś forma "woj" jest sztuczna i nieprawidłowa. W pozostałych przypadkach ó przechodzi w o - czyli: woje, woja, wojów, wojami itd., ale w mianowniku powinno być tylko wój - analogicznie jak: rój, bój itd.
Jakoś nie dostrzegam analogii. Dlaczego ma przechodzić w "ó"? Jest wojo, wojak, wojownik, wojna i miałby nagle pojawić się "wój"?
Ano miałby, skoro jest: roić, rojowisko, ale: rój; bojować, bojownik, ale: bój. I co Ty na to?
Nie twierdzę, że przechodzenie w "ó" jest niemożliwe. Przykładów jest całe mnóstwo. Jeśli szukać jakiegoś czasownika pochodnego od "woj", to jest nim "wojować", ale w odmianie brak "ó" - wojuj (roić - rój; to inna grupa czasowników, inaczej się odmienia). Podobnie jest z bojować - bojuj. "Wój" mógłby być analogiczny "bój" (znaczyłby wtedy z grubsza to samo - walkę). Do osób wojujących, bojujących mamy przecież: woja i bojownika właśnie. Jeśli idzie o ludzi, to mamy co prawda "gnoja" (forma podstawowa : gnÓj), ale tu znowu mamy czasownik z tej samej grupy co "roić" - "gnoić", a nie "gnojować".
Zapewne dla redaktorów sjp.pl lub ludzi obeznanych z gramatyką moje tłumaczenie jest zawiłe, a może nawet błędne. Niemniej ja widzę to właśnie tak.
Po to się daje komentarze, aby dyskutować. Praaaaaaaawwdaaaa ?! O.o
Moim zdaniem powinni dodać wszystko co ino się da i by był wtedy spokój. xd ;d
W sumie.. Było by nudno troszkę. ^^
Słowo z kategorii "na pierwszy rzut oka poprawne" - dopiero po chwili się okazuje, że coś jednak z nim nie tak.
rój - roje
bój - boje
słój - słoje
gnój - gnoje
wój - woje
to powinno być poprawne
wow ale kitt
czytanie komentarzy pod tym słowem zawsze poprawia mi humor :)
Wuj i wój to dwa różne słowa. Wój ma też 2 znaczenia: od wojować długie o przeszło w ó ale dawno temu i forma zaniknęła. Drugie znaczenie wója pochodzi od słowa wić i znaczy tyle mniej więcej co zwój. To drugie przetrwało do dziś w nazwie pewnego owada: wójek. Pewnie sobie kokon wije albo coś.... A wujek brat matki pochodzi z dawna bardzo, od łacińskiego avus, dziadek, no i jak wędrowało po różnych krajach to zmieniało formę.
Za słownikiem etymologicznym Brucknera
Nazwa owada to też wujek przez u a nie przez ó
z tego co pamiętam, jak uczyłam się w szkole ortografii, było słowo "wój", bo woje - tak się zmieniało na "o", ale może coś się zmieniło po 24 latach.
[wybrykznatury mode on]
sądzę że raczej nic się zmieniło pod tym względem, zarówno jeśli chodzi o poprawność wója jak i konstrukcji typu "z tego co pamiętam, było".
[wybrykznatury mode off]