SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

wstydy

dopuszczalne w grach (i)

wstyd

przykre uczucie doznawane przy ujawnieniu złego postępku


KOMENTARZE

raffciop88 # 2010-02-14

wstydy? to wstyd jest policzalny?

można nie mieć "wstydu"

pluralis4ever # 2010-02-15

Oczywiście, że jest policzalny - jeden wstyd, dwadzieścia trzy wstydy, osiemdziesiąt osiem wstydów itd.

raffciop88 # 2010-02-15

Oczywiście, tylko że to nie jest poprawna forma.
Dwadzieścia trzy razy czułem wstyd, ale ciągle "wstyd", a nie "wstydy".
Tak samo jak nalałem 2 litry wody, a nie 2 litry "wodów"
W słowniku PWN również "wstydy" nie występują.

~gosc # 2010-02-15

Niestety, przed komentowaniem należy przeczytać ZDS, konkretnie punkt, który zacytuję:
"Dopuszczalne są w szczególności:
- liczba mnoga wszystkich rzeczowników odmiennych (np.: dury, tleny) niezależnie od tego, czy słownik dopuszcza liczbę mnogą, czy nie".
Tak więc wstydy i wody są jak najbardziej poprawnymi (pod względem ZDS) formami.

raffciop88 # 2010-02-15

OK, nie doczytałem. Dzięki za pomoc :)
po prostu naiwnie myślałem, że dopuszczalne są tylko słowa, które występują w języku polskim

~gosc # 2010-02-15

gdybyś rzeczywiście myślał, to umiałbyś odróżnić formy nieużywane na co dzień od form niepoprawnych. nie myliłbyś też rodzaju męskiego z żeńskim i tym podobnych..

raffciop88 # 2010-02-15

gościu - nie życzę sobie obrażania przez tchórza, który pisze jako anonim. Kulturalnie jest podpisać swoją opinię, bo bez podpisu jest ona nic nie warta. Tak więc bierz zabawki i do piaskownicy...

muszlin # 2010-02-15

Ale skąd myśl, że 'wstydy' nie występują w języku polskim? Ta forma jest rzadko używana, ale jak najbardziej poprawna.

raffciop88 # 2010-02-15

W takim razie proszę o przykład użycia tego słowa, bo nadal uważam że forma ta jest niepoprawna (niemniej akceptowalna wg regulaminu ZDS).
Wstyd jest jeden.
Możemy czuć wstyd, możemy wiele razy czuć wstyd, ale ciągle wstyd a nie wstydy. Tak samo jest tlen, a nie ma słowa "tleny". Nie rozumiem dlaczego ten słownik dopuszcza takie rzeczy, tym bardziej że takich kwiatków jest więcej ale szkoda teraz się nad tym rozwodzić

muszlin # 2010-02-15

O wiele lepiej wytłumaczył to ode mnie Kuba zwany Koalarem.
http://www.koalar.com/literaki/sjp_formy_potencjalne.html

Miłej lektury!