dopuszczalne w grach (i)
pogardliwie, z niechęcią o młodzieńcu, chłopcu żydowskim; żydziak (Żydziak), żydek (Żydek)
KOMENTARZE
Żydłak to obraźliwe rosyjskie określenie Żyda . Czyzby nie było tego słowa ze względu na poprawność polityczną? Przecież Literaki są apolityczne.
No właśnie - ROSYJSKIE:)
To jest NAPRAWDĘ bardzo obrażliwe. To tak jakbyś powiedział do Murzyna "nigger".
Powinno tu być, choć opowiadałbym się za dodaniem ostrzeżenia:
PODANO ZE WZGLĘDÓW HISTORYCZNYCH TYLKO DO WIADOMOŚCI CZYTELNIKÓW, A NIE DO UŻYWANIA TEGO WYRAŻENIA W SŁOWIE LUB W PIŚMIE.
Zawsze pamiętajmy jak nazywali nas naziści przed, w czasie i po wojnie.
Nie rób drugiemu co tobie niemiłe.
Marek / Warszawa
Marku, nie mam pojęcia jak nazywali i dalej nazywaja nas nazisci. Wiem natomiast jak nas nazywali i nazywają niemcy. Amen.
amen? nie wiedziałem, ale ładnie
Sorry lecz to nie po rosyjsku obrazliwie na zyada,bo po rosyjsku zyd to jewrej...
natknąłem się na to określenie u Wańkowicza (De Profundis: Polacy i Ameryka) na stronie 61. Wg Wańkowicza - pochodzi to od niemieckiego słowa "mauschein". Cytat:
Równocześnie młody ruch zwraca się z całą pasją do wymiatania śmieci. To teraz na syjonistów przychodzi kolej, by brać odwet na oszczercach, na kalumniatorach, na wyklinaczach, fanatykach i wygodnisiach. Artykuł Herzla pt.: Mauschel, który moglibyśmy przetłumaczyć jako Żydłak (mauschein - żydłaczyć) mógłby być drukowany z powodzeniem przez najbardziej antysemickie pismo: tyle w nim jest pogardy dla czołgającego się typu Żyda.
Harry
Żyd, zwłaszcza młody pogardliwie; podawać w słownikach jako archaiczne