dopuszczalne w grach (i)
klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całość kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem); CIF
-
niedopuszczalne w grach (i)
klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całość kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem); cif
KOMENTARZE
klauzula w umowie handlowej
podobnie jak fas, fob ...
kolejny przyklad paranoi słownikowej czyli zbyt doslownego traktowania slownikow - ktos to w slowniku wyrazow obcych umiescil bo chcialbc madry - a nie jest to polskie slowo tylko angielski skrot oznaczajacy rodzaj ceny za towar - CIF = cargo + insurance + fracht. czyli CIF to cena za towar wwraz z ubezpieczeniem i opłata frachtowa (za przewóz statkiem). Na tyle to słowo jest malo na dodatek istotne, ze nawet Angole w swoich słownikach (słownik Penguina, słownik oksfordzki) go nie umieszczaja.
jest to jednak WYRAZ powstaly od pierwszych liter trzech slow...fakt iz pierwotnie byl on skrotem...ale sie przyjal jako WYRAZ pelnoprawny to dopuszczenia w grze literaki
np.wip czy vip tez sie przyjał a tu go nie ma
GIF też - proszę dodać do słownika!!!!
beznadziejaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
to zaakceptujmy wszystkie skróty w takim razie,gdzie jakaś konsekwencje?albo rybki albo akwarium,bo to jest wkurzające.
mashroom ... takiś mądry ... to odpowiedz mi na pytanie ... dlaczego nie uznaje sie w tym popapranym słowniku "itd" ... przecież to też jest skrót ? jesteście po prostu niekonsekwentni ...
wtc ... tez jest skrótem a go tu nie ma ... takich skrótów jest tysiace ... wiec dlaczego jedne uznajecie a inne nie ? ostatnio bardziej fascynuje mnie czytanie słownika tutejszego i wywodów mashroom'a niż sama gra ... wywodów, które często są bezsensowne i zaprzeczające sobie ...
Cif pierwotnie był skrótem. Jednak przyjął się w języku ekonomicznym i twórcy słowników uznali go jako normalny wyraz...
mashroom piszesz bzdety, zapytaj MEG o zasady przyjmowania się skrótów. BMW na przykład jakoś tu nie widnieje, choć używam tego pół raza częściej na dzień, niż CIF
a WWW jakim jest pięknym słowem, przyjętym w mowie naszej ojczystej mowie :-) np. te strony WWW, na pewno znasz mashroom
hahahaha, fajna debata, ciekawe co z AIDS? Proponuję wprowadzić literkę V, ponieważ HIV też przyjęliśmy :-))))
i to jeszcze utwozona od skrótu wiec nie powinno go tu byc
Mashroom twoje słowa "jest to jednak WYRAZ powstaly od pierwszych liter trzech slow...fakt iz pierwotnie byl on skrotem...ale sie przyjal jako WYRAZ ...PEŁNOPRAWNY DO DOPUSZCZENIA W GRZE LITERAKI..." świadczy o twojej głupocie, ignorancji i o tym że dopuszczanie wyrazu do gry w literaki traktujesz jak misje ...
zupełnie jak wszystkie twoje komentarze?
sorka mnie tez nurtuje (mashroom, ale prosze o sensowne wytłumaczenie) dlaczego dajesz cif a nie dajesz np GPS albo bmw czy tez sars i aids...
Człowieku który tworzyłes ten słownik, i który dodajesz te słowa dziwaczne życze ci duzo zdrowia fantazji ci niebede zyczył bo masz juz jej az nadto !!!!!
dziekuje bardzo za życzenia :)
:))))))))))))
to taki środek czyszczący
Dlaczego tak się niektórzy złoszczą - jeżeli ktoś utworzył grę ma prawo ją modyfikować zgodnie z przyjętymi i udokumentowanymi zasadami - a inwektywy niczego nie zmieniają. Większość słów tu używanych stosuje się też w "innej grze", a tam jakoś nie ma takich awantur o słowa - pewnie dlatego, że nie ma się na kogo wywnętrzać.
A ja mam pytanie dotyczące nie tego słowa ale nie wiem gdzie go zgłosić...Jest takie słowo "szeki" Jest to nazwa rasy królika. I nie rozumiem dlaczego tego słowa nei ma tutaj w słowniku ??? Prosze o konkretne argumenty :)
Niezła ta wymiana zdań. Pomyśleć, że wszystko o słowa. Ktoś pisze o "człowieku, który tworzył ten słownik" i że ktoś "nie trzyma się zasad, w przyjmowaniu słów" Ludzie, nauczcie się trochę pokory. Język jest czymś żywym, nie wiedzieliście o tym? Myślicie, że kiedyś do polskiego należały takie słowa jak TENISÓWKI, MARSZAŁEK czy AKCYZA? Albo na przykład NOTES!? Czy też tak ostatnio głośna AKCESJA do UE. Nie ma co wymieniać więcej. Po prostu istnieje coś takiego, jak wymiana kulturowa. Słowa pojawiają się razem z nowymi zjawiskami, czasem tworzymy na nie swoje, ale jednak rzadko kto mówi, że idzie do budki z GORĄCYMI PSAMI i jakoś nie buntujemy się przed walkmanem czy weekendem. Pewnie za niedługo te słowa też przyjmą inną pisownię. A co, według naszych "purystów", (którzy tak się wypowiedzieli kwieciście powyżej) studiują studenci MARKETINGU? A może podobałoby się Wam niedawne sugerowane rozwiązanie na wprowadzenie słowa OSTRZE PRZEMYSŁOWE zamiast słowa ŻYLETKA, które nie jest niczym innym, jak nazwą pochodzącą od firmy Gilette.
Nie ważne, czy niektóre słowa, to skróty od czegoś, co było wcześniej wyrażeniem składającym się z kilku słów, jak ten nieszczęsny CIF. A myślicie, że ufo to niby od czego pochodzi? Jeszcze dla wielbicielki BMW, seksibabko, widać, że twojego ojczystego języka używasz do czegoś innego niż powinnaś, BMW, żeby mogło być słowem, musiałoby być pisane beemwu, tak samo jak GPS (to do peetie, który napisał powyżej), musiałoby być pisane dżipies, żeby mogło być "pełnoprawnym słowem" jak to napisał ktoś jeszcze... Ręce czasem opadają, jak się czyta, co tu ludzie wypisują. Jeszcze odnośnie słownika, nie wymyśla go administrator kurnika, to jest słownik uznany przez Ogólnopolskie Towarzystwo Scrabblistów i jest oparty na słownikach języka polskiego, jakie można kupić w księgarniach. Więc ci, którzy mają tyle problemów z ojczystą mową, może powinni zamiast literaków wybrać jakąś strzelankę, albo poczytać coś mało skomplikowanego. Choć nie wiem, czy to by coś pomogło. Jeszcze jedno, to pod adresem torr..
torro: to, że Angole czegoś nie wpisują do swego słownika, to wcale nic nie znaczy. Oni mają swój język i swoje paranoje, a my nasze. Poza tym, spotkałam kiedyś Angola, który był przekonany, że mamy w Polsce niedźwiedzie polarne, bo w końcu mieszkamy w POLAND, czyli krainie na biegunie...
Niektórzy naprawdę powinni się trochę zastanowić, zanim wypowiedzą się na jakimkolwiek forum. Trochę kultury też by się przydało nauczyć. No, chyba, że ktoś ma jakąś konkretną specjalizację, jak na przykład "seksibabka" od BMW. Pewnie jesteś seksi zanim się nie odezwiesz... Powinnaś poszukać szczęścia w innej grze, może w Piotrusia?
mashroom 2003-03-08 20:43:41
skrot...ang... to komentarz mashrooma do pytań dlaczego nie ma wyrazu vip....a to wytłumaczenie mashrooma dlaczego jest wyraz cif:Cif pierwotnie był skrótem. Jednak przyjął się w języku ekonomicznym i twórcy słowników uznali go jako normalny wyraz...rozumiem ze dziennkikarze popełniają błędy mówiąc w wiadomościach ze pod sheratona zajechały limuzyny z wipami?
Panów od przyrody zapraszamy do walki o dodanie do zbioru słów dopuszczalnych hasła "eza".
moim zdaniem wip jest znacznie częściej używani niż cif, który jest określenem ekonomicznym. Jeśli pójdziemy tym tropem to proponuje uznac słowo "pekaemy" bo praktycznie każdy student uczelini mechanicznych używa takiego słowa: PKM - Podstawy konstrukcji maszyn. jednakże wszyscy mówią "pekaemy" żądam równouprawnienia dla mechaników... bo ekonomisci mają lepiej... ;-)
ps dodoajmy jeszcze ZUS bo każdy 5 razy dziennie używa tego słowa przeklinając tę instytucję (co z tego że skrót skoro go regularnie jako słowo użuwamy...)
bez trudu usuwa kamien i rdze...
kamień i rdze to usuwa cilit.
cif czysci bez zarysowań :)
Kolejny społeczny uzupełniacz... sobie zobacz, że jednak cif=caf:
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=3847
nie podniecaj sie tak:]
Wdłg mnie cif jest to srodek do czyszczenia i "Ace" wybielacz nad wybielacze tez powinien byc:)
"Persil"to tez podobne a nie ma:D:D:D
kurde co tyle o tym [iszecie przeciez m.in. to tylko plyn
Nie wprowadzam zmian, bo i tak mnie wytniecie, ale pod rozwagę przedstawiam definicję CIF z portalu NBP. Tylko błagam nie przekonujcie, że językoznawcy więdzą lepiej co to CIF niż ekonomiści.
http://www.nbportal.pl/common/Slownik.jsp?ncid=1481&letter=C&active=3082&nid=7956&ps=0
CIF to ginący gatunek foki afrykańskiej
klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całośc kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem)
Cudne ĘSI! Coraz lepsze.
Wiadomość dla RUCHLIWEGO BOLCA - nie sugeruj się końcówką mojego nicka a_to_ja, czyli Marek. Nie powiem, żeby mi było miło
a fuj!!! a ładnie to się tak za blondi przebierać?
cif... juz dawno nie bylo reklamy w tv ;D
mnogosc zmartwien...ludzie zrobcie cos porzadnego..
od ilu meczy albo po jakim czasie od teraz jest jakis kolor na kurniku wysyłam to 22 pazdziernika mam juz ponad 25 parti i dalje jestem szary po ilu partiach bede jakims kolorem? o to moj nr gg 9491282 albo e-mail rafik130@vp.pl pliska odpiszcie dzieki
1. www.kurnik.pl
2. link kontakt (na samym dole po prawo)
3. temat "Kiedy przestaje się być nowym użytkownika?" (zwracam uwagę na ostatnie słowo - użytkownika ;))
Jesli ktoś chce, może przesłać maila lub podać to info na GG.
skoro jest cif to czemu nie ma ddu i ddp to też klauzule
A dlaczego konik chodzi tak dziwnie - to nielogiczne, inne figury chodzą normalnie.
u mnie nie chodzą, sam musze przestawiac:)))
To takie cósik co przy czyszczeniu nie rysuje powierzchni ;P
a słowa "domestos" nie ma, hehe
skoro jest CIF (nie cif), to powinno być też choćby: CIFS, CIM, CIR, cps i inne takie. Bądźmy konsekwentni...
to ja jzu nie wiem... wydaje mi sie ze nie powinno to byc
...jest coś takiego, jak Zasady Wprowadzania znaczeń... wbrew opiniom niektórzych są one po to, aby ich przestrzegać, a nie łamać...
buahaaaa... niektórzych!
czy jest różnica między caf i cif? definicja jest podobna, jesli nie ta sama.
hej:) szukałam też ADHD - bezskutecznie, a szkoda. Jak widzę te różne wyrazki tutaj, to mi się ADHA budzi:)
No ok... ale w takim razie dlaczego nie ma klauzuli DAF??? Jakas gorsza jest czy co??
niestety, tak stoi w słownikach (por. choćby http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=cif
http://so.pwn.pl/lista.php?co=cif)
a tu moje zapytanie do Poradni PWN http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=Incoterms&kat=18
FAJNIE :))
Raz jest dopuszczane w Słowniku raz nie :)
Haha.. żeby was pogodzić :)
no to w koncu dopuszczalne czy nie? :)
a SAD?
zależy w jakim znaczeniu.
brak konsekwencji jest wkurzajacy.
A dlaczego nie ma ABC? To takie ładne i takie polskie.
skrót
- Jaki jest najlepszy szampon dla łysych?
- Cif, ponieważ nie rysuje powierzchni ;P
znaczenie: klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całość kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem); CIF → popraw
takisobiego, 2008-04-11 - zmian: 4
dopuszczalność w grach: tak
występowanie: Wielki słownik ortograficzny - PWN 2006 - E. Polański
odmienność: tak
N cifach, cifami, cifom
Q cifem, cifie, cifowi, cifu
T cifów
s cify
ordynarny skrót -już widzę reakcję hobbystów: ależ skąd, skrótowiec ,akronim , ZDS, alleluja
Zieeeew...
to dlaczego nie ma DDU (delivered, duty unpaid) i MILION innych skrótów handlowych. skrót to skrót w dokumentach bazowych literaków napisane.... NIE stosujemy skrótów !!
podziwu godna niekonsekwencja układaczy tego bzduro-słownika
proponuję dodać piękny wyraz MWST.. a co (mehrwertsteuer)... jak sie bawic to na całego
bratmaestrii:
Skróty nie są dopuszczalne. Skrótowcem jest CIF, pisany z wielkich liter. Z czasem wszedł do języka potocznego. Dopuszczony został jako wyraz jednorodny o jednolitym znaczeniu, nie jako skrótowiec. W języku przyjął się jako wyraz, nie jako skrótowiec. Taką samą drogę przeszedł w języku polskim skrótowiec VIP i jako wyraz 'vip' bądź 'wip' powinien zostać już uznany jako samodzielny wyraz, ale to już zależy od decyzji Rady Języka Polskiego.. :]
dali proponuję DDU i MWSt...!
cif
dopuszczalne w grach
forma podstawowa:
cif (NQTs)
znaczenie: klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całość kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem); CIF
odmiany itp. >
CIF
niedopuszczalne w grach
forma podstawowa:
CIF +4 ndm
znaczenie: klauzula w umowie handlowej, która reguluje warunki przewozu towaru statkiem, opłaty i ubezpieczenia (cena towaru zawiera całość kosztów przewozowych wraz z ubezpieczeniem); cif
odmiany itp. >
A różni się wielkością liter... hmmm śmieszne!!!
ach, ci studenci prawa... i ich pie.rzone Incoterms.
Dla nie wtajemniczonych tłumaczę:
Incoterms- międzynarodowe reguły wykładni terminów handlowych
znamy ich 4 rodzaje:
E- tu tylko jedna EXW
F- FCA FAS FOB
C- CFR CIF CPT CIP
D- DAF DES DEQ DDU DDP
W sumie 13 reguł.
Klauzula taka polega na wskazaniu w kontrakcie międzynarodowym woli stron odnośnie jej użycia, np. Incoterms 1936 EXW
Tyle z czwartego roku prawa...(prawo handlowe)
ponieważ ze wszystkich tych skrótowców (nie skrótów) się korzysta, to konsekwentnie należałoby dodac pozostałe nazwy klauzul.
Rzecz jasna, taka konsekwencja prowadziłaby do całkowitego zaśmiecenia słownika wyrazami nie polskimi
ułożyłam a gościu do mnie: "ale z ciebie czyścioch". Padłam:)
to nie jest zadna klauluza tylko srodek czyszczacy ktos powinnien dokladnie spr ten slownik bez sesnsu
Ktoś powinien dokładniej czytać słowniki... Nie sądzisz?
Meg, czemu usunęłaś drugie znaczenie (produkt marki Cif)?
???
Bo jestem święcie przekonany, iż 99 procentom społeczeństwa słowo "cif" kojarzy się ze środkiem czyszczącym, a nie żadną klauzula handlową...
Toteż nie tylko usunięcie drugiego znaczenia słowa "cif", ale również niewprowadzanie osobnego znaczenia:
Cif
niedopuszczalne w grach
znaczenie: marka środków czyszczących, m.in. mleczka do czyszczenia
występowanie: Google/uzus (ndpl)
odmienność: tak
Q Cifem, Cifie, Cifowi, Cifu
jest (co najmniej) nieporozumieniem.
torro, nie wprowadzaj w błąd - skrót wcale nie znaczy Cargo Insurance Fracht, tylko Cost Insurance and Freight - i to oznacza koszt, ubezpieczenie i przewóz towaru.
@ ~gosc # 2008-11-09
różni się WYMOWĄ -- jedno [c.If], drugie [ce.i.Ef] -- a wielkością liter wtórnie. Śmiesznie to to nie jest -- raczej: straszne jest to, ile razy trzeba tłumaczyć jak pasturz (to nie błąd, to Polska północna się odzywa w tym powiedzeniu) krowie zupełnie podstawowe rzeczy.
hehe dobre :) to wkoncu dopuszcalen czy nie? bo dopuszczalne i niedopuszczalne maja takie same znaqczenie? gratuluje kawalerskiej fantazji
koalar który to dodał za mądry chyba jest
no tak rację mają wszyscy - prawie - ale zwracam uwagę (ZWŁASZCZA MEG) że wiele znanych i używanych słów na (w) Literakach (Literkach) nie jest zaliczana - przykład - sprawdźcie kiedyś LEE i RZYM- jedno jest a drugiego nie ma - paranoja - pozdro dla ADMINA. :(
Cóż za absurd: jest CIF, nie ma PITu ...
rozumując zdrowo to powinno sie pisać ceief i tak powinno być poprawnie a nie cif
cif - pierwsze widzę (słyszę). Zawsze używałem tego słowa na oznaczenie środka czyszczącego, a tu się okazuje, że jest ono w powszechnym użyciu... ekonomistów. 8miornica, tyle się rozpisałeś, a w rezultacie twoja wypowiedź potwierdza, że powinno się uznać domagania niektórych, co do wprowadzenia innych skrótów takich jak: 'itd', 'itp' (nawiasem pisząc skrótów tych, jako słów, użyła Sława Przybylska w piosence pt. 'Okularnicy') albo skróty: 'ISSN', 'ISBN', które z kolei są używane bardzo często w codziennym języku bibliotekoznawców, bibliotekarzy, wydawców książek itp. Już nie mówiąc o całych słowach, jak choćby 'czoper' (lub 'choper'), używane przez osoby znające się na motocyklach, lub mające z nimi jakikolwiek kontakt - chyba każdy z nich zna pojęcie 'czoper'. Natomiast zastanawia mnie, ile osób wśród Polaków użyło słowa 'szampun' (wzgl. 'shampoon')? Dodajmy więc również 'bikejka', bo to słowo tez używa jakaś część społeczeństwa. Grając w literaki, można dostrzec, że do słownika zostały wprowadzone słowa, których nigdy na uszy się nie słyszało, a nie mieszkam w małym mieście, i nie mam do czynienia z małą grupą ludzi, żebym nie miał szans usłyszeć takich sów, których nikt, nigdy w mojej obecności nie wypowiedział.
to nie jest wyraz tylko skrót i nje powinien byc dopuszczalny
A "gees"?
GS - Gminna Spółdzielnia Samopomoc Chłopska - mam nadzieję, że panięć mnie nie zawodzi.
Polska jenzyka dziwna jest i zaskakiwujonca też jest.
laser tez jest skrótem, a jednak....