dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: kastra] rzymski warowny obóz wojskowy; castrum
-
niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: kastro] nazwisko
KOMENTARZE
brak odmian
Nowy SPP PWN:
"Castro [wym. Kastro] m IV, DB. Castra, C. Castrowi (nie: Castru), N. Castrem (nie: Castrą), Ms. Castrze, częściej ndm"
chyba że tak
Może zaakceptują polskie nazwiska typu Lato i Sidło - zamiast z Latą i Sidłą, z Latem i Sidłem?
z Castrem (nie: z Castrą?)
Z Castrą fajniej brzmi.