dopuszczalne w grach (i)
1. potrawa podawana do spożycia;
2. danie firmowe - potrawa będąca specjalnością restauracji;
3. danie barowe - prosta, tania potrawa serwowana w barach
-
dopuszczalne w grach (i)
1. przekazać coś komuś, ofiarować, wręczyć, powierzyć itp.;
2. dać się:
a) pozwolić się oszukać, pokonać itp.;
b) być możliwym; można
-
niedopuszczalne w grach (i)
państwo w Europie ze stolicą w Kopenhadze; Królestwo Danii
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
dlaczego nie ma flagi C
powinno być Danij
czemu niema rpm tuning tylko dania
Na posiedzeniu odbytym w dniach 20-21 kwietnia 1936 r. Komitet Ortograficzny ustalił, że nie będziemy pisać Danja, lecz Dania.
http://www.sbc.org.pl/Content/93088/doktorat3218.pdf (str. 168)
Także zdrob. ros. imię od Даниил - Даня; raczej "do Dani", nie "do Danii"?
"Dania - Danii (i Danij)"? Przed wojną chyba nie pisano "Danij" (jako lmn./lpoj.)?
Jasne, Danij w liczbie pojedynczej :D
A w mnogiej to już w ogóle... w co drugim zdaniu w przedwojennej gazecie można było znaleźć słowo "Danij":
"Marszałek Piłsudski udał się z wizytą do Danij. Tydzień później z Danij do Polski z rewizytą przyjechał król Chrystian X..."
"Wilimowski strzelił trzy gole Danij!"
"Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij..."
Mirnalu! Tyś lepszy niż kabaret!
"Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij..." - co oznacza to zdanie?
"A w mnogiej to już w ogóle... w co drugim zdaniu w przedwojennej gazecie można było znaleźć słowo "Danij": "Marszałek Piłsudski udał się z wizytą do Danij. Tydzień później z Danij do Polski z rewizytą przyjechał król Chrystian X..."" - Czyżby przed wojną nie było państwa "Dania", lecz w lmn. "Danie" (wg dzisiejszej pisowni)?
A z wizytą do Bułgarii jechano wówczas "do Bułgarji", czy "do Bułgaryj"?
Dz.U. 1930 nr 72 poz. 577
Oświadczenie Rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperium Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salvador i Litwę Protokółu, podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r.
"udał się z wizytą do Danij"???
OŚWIADCZENIA RZĄDOWE (1930):
574-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Danji i Jugosławji Konwencji...
575-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Włoch, Danji, Francji, Węgier, Łotwy, Szwajcarji, Hiszpanji, Portugalji, Norwegji, Bułgarji i Estonji Konwencji...
577-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperjum Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salwador i Litwę Protokółu...
Marnalu!
Po Twoich ostatnich trzech wpisach mogę tylko powtórzyć: Tyś lepszy niż kabaret :D
Czy "Marnal" to celowe nawiązanie do słabego (marnego) poziomu komentarzy delikwenta?
to merytoryczna wypowiedź w ramach dyskusji o przedwojennej nazwie Dańja/Danja? fajnie jest walnąć pod ps. gosc?
gugle
Nie znaleziono żadnych wyników wyszukiwania dla hasła "z wizytą do Danij"
"Czy "Marnal" to celowe nawiązanie do słabego (marnego) poziomu komentarzy delikwenta?"
To była zwykła literówka, przepraszam.
"to merytoryczna wypowiedź w ramach dyskusji o przedwojennej nazwie Dańja/Danja? fajnie jest walnąć pod ps. gosc?"
Dyskusja merytoryczna, moim zdaniem, skończyła się w chwili, gdy Mirnal zaczął się zastanawiać, czy w przedwojennej Polsce używano formy Danij (i to jeszcze w liczbie pojedynczej!), a potem "poprawił" roztrząsaniem na poważnie moich kpiarskich pseudocytatów, cytowaniem jakichś komunikatów ministerialnych i wpisem: "A z wizytą do Bułgarii jechano wówczas "do Bułgarji", czy "do Bułgaryj"?".
Sporo tekstów, a nadal nie wiem(y), co oznacza "Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij...". Nadal sprawa dopełniacza nazwy tego państwa do 1936 nie jest oczywista...
Także imię, np. Dania Prince [ang. Książę] - Miss Earth 2003; do Danii.