Gerarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gerarda
| Gerarda |
| występowanie | Słownik ortograficzny: rejestr wyrazów występujących w języku polskim - Muza SA 2001, 2005, 2006 - T. Karpowicz |
| odmienność | tak |
| M | Gerardą, Gerardę, Gerardo, Gerardy, Gerardzie |
| N | Gerardach, Gerardami, Gerardom |
| n | Gerard |
| aktualizacja | 2011-09-10, tevex ~2006-10 |
znaczenie: info (1)
imię żeńskie
-
Gérarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gérard
| Gérard |
| występowanie | Wielki słownik ortograficzny - PWN 2003, 2006, 2008, 2009 - E. Polański (pod: Philipe) |
| odmienność | tak |
| N | Gérardach, Gérardami, Gérardom |
| O | Gérarda, Gérardem, Gérardowi, Gérardzie |
| T | Gérardów |
| o | Gérardowie |
| s | Gérardy |
| aktualizacja | 2010-08-31, tevex ~2007-04 |
znaczenie: info (1)
[czytaj: żeRAR, w odmianie: Gérarda - czytaj: żeRARda itd.] francuskie imię męskie
-
Gerarda
niedopuszczalne w grach (i)
Gerard
| Gerard |
| występowanie | Słownik ortograficzny: rejestr wyrazów występujących w języku polskim - Muza SA 2001, 2005, 2006 - T. Karpowicz |
| odmienność | tak |
| N | Gerardach, Gerardami, Gerardom |
| O | Gerarda, Gerardem, Gerardowi, Gerardzie |
| T | Gerardów |
| o | Gerardowie |
| s | Gerardy |
| aktualizacja | 2011-09-10, tevex < 2004 |
znaczenie: info (1)
imię męskie
KOMENTARZE
PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT