dopuszczalne w grach (i)
dawniej:
1. powód, przyczyna;
2. kolor atutowy (w grze w karty), także karta atutowa;
3. awantura, kłótnia; dziś tylko w wyrażeniu "nie bez kozery" - nie bez powodu, nie bez przyczyny
-
dopuszczalne w grach (i)
człowiek umiejący rozmawiać, gawędzić interesująco, dowcipnie; gawędziarz; causeur
-
niedopuszczalne w grach (i)
nazwisko
KOMENTARZE
etymologia (możliwa):
cause /wymowa:~koz/-ang. powód
stąd może wywodzi się wyraz "KOZera"
Do przedmówcy:
Wątpię. Dawniej słowa były zapożyczane głównie z łaciny, niemieckiego, później z francuskiego w mniejszym stopniu z innych języków, ale z angielskiego nie bardzo. Być może zarówno cause, jak i kozera wywodzą się z jednego łacińskiego, ew. greckiego wyrazu, albo jest to po prostu indoeuropejski temat. Może to też być tylko przypadek, natomiast bardzo wątpliwe jest pochodzenie tego słowa z angielskiego. Nie wiem z jakiego okresu jest to słowo, ale nawet jeśli przyszło ono do nas z Anglii, to pewnie za pośrednictwem jakiegoś innego języka.
Ja bym stawiał na pochodzenie tatarskie/tureckie, bo raczej z europy nie, słowo nie jest też słowniańskobrzmiące... W sumie nie wiem... Ale prawie na pewno nie angielskie.
łac. causari - podawać przyczynę, wyjaśniać; ale, łacina, tatarzyna, jeden pies! :)
@mrau333
język turecki nie ma z łaciną kompletnie nic wspólnego, poza najnowszymi zapożyczeniami z angielskiego. "Przyczyna" po turecku to neden, lub rzadziej sebep.
"Ale prawie na pewno nie..."! Z jakiego to języka? Na bank chyba nie z polskiego...
Powiedzenie pochodzi od nazwiska P. Kozery. Polecam zapytać dziadków, i posłuchać kabaretu Tey. Bez kozery powiem pińcet ;)
Nie, powiedzenie nie pochodzi od nazwiska pana Andrzeja Kozery, wieloletniego prezentera Dziennika Telewizyjnego. Bogdan Smoleń wykorzystał jedynie grę słów w słynnym skeczu z Pelagią. Z logicznego punktu widzenia powiedzenie "bez kozery powiem pińcet" nie miało sensu, bo znaczyło tyle co "bez przyczyny powiem pięćset"
http://www.gazetawroclawska.pl/artykul/442102,jan-miodek-nie-bez-kozery-od-siedmiu-bolesci-pal-go-szesc,id,t.html?cookie=1
à cause = z powodu
causer = (s)powodować, przyczynić się etc.
To oczywiście j. francuski; stawiam zatem na pochodzenie z j. łacińskiegi ;-), co zresztą słusznie zauważył mój przedmówca mrau333
Nie pochodzi z łaciny.
Nazwisko Kozera ma pochodzi z dwóch źródeł. Jedno to przeksztalcenie nazwiska. Kozyra, drugie pochodzi od francuskiego pisarza i nazwisko to przywedrowalo do Polski z Napoleonem ktorego wojska stacjonowały pod Warszawą, gdzie jest tez duża popularność tego nazwiska