SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Peszawar

niedopuszczalne w grach (i)

Peszawar

miasto w Pakistanie


KOMENTARZE

~gosc # 2019-09-28

wymowa peszawar czzy peszałor? po angielsku Peshawar

~gosc # 2019-09-28

A mów zatem sobie - jak chcesz.
Byle cię zrozumiano.

~gosc # 2019-09-28

Niech zapyta - jak wymowa Warszawa?
Warszawa czy Łorsow? po angielsku Warsaw
Ot, grafoman...

~gosc # 2019-09-28

Errata - Łorsoł

~gosc # 2019-09-29

Nie podano wymowy, przeto należy założyć, że W wymawiamy jak polskie W i to jest niemal pewne, natomiast sprawa jest innego rodzaju - skoro nazwę wzięto z angielskiego, to dlaczego przyjęto model polski W nie angielski Ł?

~gosc # 2019-09-29

A skąd informacja, że nazwę wzięto z angielskiego???
Zresztą, nawet jeśliby tak było, to są precedensy, np. Waszyngton.
G-a

mirnal # 2019-09-29

Waszyngton?Owszem, bo jest setki razy częściej używany od Peszawar i do tego ma spolszczone nazwisko, więc i przy okazji nazwę miasta ew. odwrotnie... Na pewno Newada jest częściej wymawiana przez Polaków niż Peszawar...

pluralis4ever # 2019-09-30

A coś ty WG taki na angielszczyznę zapatrzony? Czy wszystkie nazwy własne koniecznie musimy przyjmować za ich pośrednictwem?