niedopuszczalne w grach (i)
ogół ludzi narodowości polskiej lub o polskich korzeniach, zamieszkujący tereny poza Polską
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
dlaczego polonia jest niedopuszczalna?
Tym bardziej, że legia, górnik i pogoń są dopuszczalne. :)
polonia przez małe p chyba jednak powinna byc dopuszczona?
co z tą polonią? sami kibice legii czy co? przecież ogłosili już rozejm?
może ktoś wytłumaczy, dlaczego polonia jest niedopuszczalna?
Tym bardziej, że zagłebie jest dopuszczalne.
polonia jest debeściarska, z małej litery i nie jest dopuszczona.
co z tą polonią?
może jednak zostanie dopuszczona?
No i pięknie. Zamiast wytłumaczyć, to cichaczem zlikwidowaliście polonię pisaną małą literą.
Dno!
A definicja też jest urocza.
"Ogół ludzi odczuwający do Polski sentyment"
Koalar - powinieneś zostać poetą.
Koalarze, jeśli ktoś nie przejawia sentymentu i uczuc patriotycznych, a spełnia pozostałe warunki to nie jest Polonią? Nie spodziewam się odpowiedzi:) (www mnie nie interesuje, Andersen owszem:) Pozdrawiam:)
Definicja cały czas niepoprawiona.
Spoko, wkrótce poprawię, nie pali się.
dlacezgo nikt nic nie pisze pod legią czyżby nie miała kibiców?
Legia, pogoń, zagłębie, górnik są dopuszczalne, bo te słowa to nie tylko nazwy klubów. Wystarczy przeczytać definicje tych słów. A polonia tak samo jak słowo Polacy (czyli narodowość) nie jest dopuszczalna. a wy jesteście debilami jak tego nie rozumiecie.
Klub piłkarski Polonia Warszawa.
Ostatnie wieści -
- Na jakie zarobki mogą liczyć piłkarze Polonii?
- 1000-1200 złotych miesięcznie. Ale to pewne pieniądze. Bez poślizgów.
[Piotr Dziewicki, trener Polonii]
"Polònia (co znaczy Polska w języku katalońskim) – popularny komediowy program telewizyjny w języku katalońskim, nadawany w Katalonii (Hiszpania) na kanale TV3 przez regionalnego publicznego nadawcę telewizyjnego TVC (Televisió de Catalunya).
Program ten ma ponad milion widzów i jest jednym z najczęściej oglądanych programów telewizyjnych w Katalonii. Prowadzi go Toni Soler, popularny kataloński prezenter. Program ten zdobył w roku 2007 nagrodę Premios Ondas.
Nazwa tego programu nawiązuje do określenia polaco, które po hiszpańsku dosłownie znaczy Polak lub polski, natomiast w języku potocznym jest określeniem pejoratywnym i znaczy Katalończyk lub język kataloński".
No i mamy kolejny bigos...
"Port lotniczy Medan-Polonia (indonez.: Bandara Internasional Polonia, kod IATA: MES, kod ICAO: WIMK) – baza wojsk lotniczych Indonezji w mieście Medan w Indonezji, do 2013 r. międzynarodowy port lotniczy.
Nazwa lotniska pochodzi od barona Michalskiego, który w 1872 roku otrzymał koncesję na prowadzenie plantacji tytoniu w pobliżu Medanu".
kod 80808080
mam dylemat: czy Polonia to żeński odpowiednik Polen (obecnie Polska)
- mam cioteczkę o imieniu A-polonia, a Polonia to ogólnie Polacy poza granicami Polski
- Polen to kraj