niedopuszczalne w grach (i)
nazwisko
KOMENTARZE
tryb rozkazujący, pierwsza os. liczby poj. czasownika "pysznić się"
PYSZNIJ sie, pzdr
co to ??
od 'pyszyc sie'
tr. rozk
popieram!! powinno byc!!
Uwaga Szanowni językoznawcy.
Chociaż nie mam pewności co do etymologii słowa pysz i podejrzewam, że w języku polskim znalazło się jako zapożyczenie z czeskiego, to jestem przekonany, iż oznacza galaretkę w, produkowanych w Czechach/Słowacji, czekoladach. Przykład użycia: "V zdravém těle zdravý pysz" - w zdrowym ciele(tu tabliczka czekolady) wykwintny pysz.
Pozdrawiam i życzę udanej kształcącej wędrówki po świecie Internetu.
"Internet to kopalnia wiedzy, leczże korzystać z niej umieć trzeba,
w wypadek przeciwnem mózg niczym Copiapó napływowi ulega"
Nie jestem pewny czy przedmówca miał rację, czy ktoś jeszcze mógłby sie wypowiedzieć? ;)
Na stronie myheritage.pl znalazłem zapis: "Zuzana Pysz (piesch)"; a na stronie genealodzy.pl: "Szukam krewnych Karola Pisz (Piesch)"
Czyli "pysz", "pisz" może być spolszczeniem z "piesch".
Ze strony namespedia.com wynika, że "pysz" w Czechach nie występuje, więc z jęz. czeskim tego nazwiska bym nie wiązał, natomiast występuje m.in. w Niemczech i Austrii.
Natomiast nazwisko "piesch" występuje w Niemczech i Austrii oraz jest kilka w Polsce (nie występuje w Czechach).
I uwaga, w Polsce geograficznie oba nazwiska występują głównie w rejonie Bielska-Białej, gdzie historycznie było sporo napływowych Niemców.
Nie wiem z czego wywodzi się niemieckie "piesch".
nie ma "pysz"???? Są tu jakieśdziwolągi, apolskiego wyrazu nie ma!!! Pysz- od słowa "pysznić się"!!! Ty- pysz się , on - pyszy się, itd.
Twórcy słownika! Wprowadzajcie polskie wyrazy, a usuńcie dziwolągi których nie ma w języku polskim!!!