niedopuszczalne w grach (i) -
(w starożytności Bizancjum, 324-1453 Konstantynopol, 1453-1930 nazwy Konstantynopol i Stambuł używane zamiennie) największe miasto w Turcji; rzadziej: Istambuł
KOMENTARZE
Brak.
Istambuł to rzadszy wariant nazwy tego miasta, więc proszę go nie wymazywać.
Rzadszy bo niepoprawny. Poza tym w SA nie ma słowa Istambuł (na szczęście), więc nie należy się na tę nazwę powoływać.
http://www.kurnik.pl/slownik/sw.phtml?sl=istambu%B3
Już zgłaszam.
Nie rozumiem po co zgłaszasz, skoro to forma niepoprawna.
I nie zrozumiesz, dopóki błędnie będziesz uważać, że to forma niepoprawna.
Ludzie Ludzie istambuł to poprawna nazwa tylko że rzadko używana tylko że to powinno byc Stambuł a po angielsku jest Istanbul
Istambuł to oficjalna i ogólnie znana w wielu krajach(językach) nazwa tego miasta.
Tylko w Polsce używa się nazwy Stambuł (chciałabym wiedzieć dlaczego!!!) Jestem za tym aby nie spolszczać nazw innych krajów i ich miast. Należny to wprowadzić jako zasadę do naszej poprawnej polszczyzny!!!
Podobnie Włochy, ale skoro po ang. Italy, niem. Italien, czesku Itálie, to jak spolszczyć? Italia? Jak po włosku - italsku?
Nie widzę potrzeby zmiany historycznie utrwalonej formy tylko dlatego,że jakiś palant na necie tak chce.
jeśli już, to przywrócić na Konstantynopol
Między Konstantynopolem a Stambułem jest mniej więcej taka różnica jak między Christianią a Oslo. Pzdr.
Albo między Leningradem a Petersburgiem - ale w tym przypadku "poszednięto" dobrą drogą i przywrócono starą nazwę
"Byłem w Rzymie, Atenach i Istambule" z czasem zmieniło się w "...i Stambule". Ot i cała tajemnica.