niedopuszczalne w grach (i) -
1. produkt marki Wrangler;
2. samochód typu Jeep Wrangler
-
niedopuszczalne w grach (i) -
1. firma i marka handlowa;
2. model samochodu marki Jeep
KOMENTARZE
co do skasowanego komentarza przez operatora - od kiedy tutaj jasnowidz wie czy k... to znaczy kurna, kurde lub podobnie. To jest problem tego co tak kojarzy. Nie widzialem nigdzie zakazu pisania k..., nie jest ono wulgaryzmem a tym bardziej wyrazem
nie krec nie krec...oboje dobrze wiemy co tam napisales...i co miales na mysli
Tak więc żądam kurna motyla noga dodania tego slowa do slownika :)
Z jakiej racji, w pyszczek jeżozwierza?
istnieje lee jako marka...
a czemu nie ma np "wrangler"
dlaczego jest np. produkt marki "lee" lub "nike" a nie na "wrangler"???????????
ten słownik jest beznadziejny, dodajecie sobie słowa które wam pasuje, jak dodajcie jakieś firmy produkujące odzież to dajcie już wszystkie a nie wybrane!!!!!!
jak rozumiem, to wymowa [v jak van]
Skoro "wrangler" (nie "rangler"), to może i polskie 'wrestling' zamiast "restling" i "kopywrajter" zamiast "kopyrajter"?
W latach sześćdziesiątych, gdy pojawiały się w PRL-owskiej Polsce dżinsy, mówiliśmy na nie 'wrangle', bo oczywiście ich marką był "Wrangler". Wówczas takie portki były przedmiotem marzeń i nikt nie przejmował się jak wymawiać słowo "Wrangler".
Nawiasem mówiąc, zamiast zastanawiać się jak wymawiać 'wrestling', mówmy po polsku 'zapasy'.