niedopuszczalne w grach (i) -
KOMENTARZE
Wyraz zorro powinien znajdować się słowniku
Ponadto zwracam ewagę na słowa wulgarne znajdujace się w słowniku i brak imon.
Skarże się też na dziwne słowa w słowniku np: (iii)
o boshe...co za LUDŹ...
przecież sa imiona ;)Ale tylko te najładniejsze...to zależy jak rodzina autorów slownika ma na imie...a co do zorra to jasne ze powinien byc skoro jest supermen!
tzn. jest superman! jeszcze lepiej...
a wiecie o WIELOZNACZNOSCI danych wyrazow? to takie trudne pojecie?
NIEEEEEEEEE WIEEEEEEEEEEEMY
Ależ tomcio, Zorro przecież jest w słowniku!! Tylko jest niedopuszczalne w grach bo to nazwa własna. A poza tym, to "lis" po hiszpańsku.
"Podajcie mi nazwę drugiego państwa, w którym wszyscy znają nazwisko osądzonego i osadzonego obywatela, widzieli jego fotki i filmiki a po wyroku podaje się jedynie inicjały i zorra na twarzy".
Panie M.!
Czy ostatni wpis, to czyjś cytat? A niezależnie od Pana odpowiedzi, jak rozumieć wyrażenie "... podaje się ... zorra na twarzy"?
Panie Marku!
Pozwoli Pan, że ja Panu odpowiem, gdyż Pan Mirnal nieczęsto ma w zwyczaju odpowiadać na Pańskie pytania.
Ewidentnie Pan M. zacytował samego siebie, sądząc po zastosowaniu odmiany dla nieodmiennego słowa "zorro" (notabene też występującego jedynie w mowie potocznej, w znaczeniu "zasłonienie twarzy czarnym prostokącikiem"). O, widzę, że podałem już odpowiedź na drugie Pana pytanie. Także to wszystko, co chciałem powiedzieć!
Pozdrawiam serdecznie szanownego Pana!
Pan Michał.