niedopuszczalne w grach (i)
dawniej, gwarowo: aż
KOMENTARZE
Jak byłam dzieckiem to miałam taki napis na kubku:
"idzie żuczek przez borek
niesie w garści toporek
zetnie grzybka ciachu ciachu
AŻE do samego piachu"
wspaniale i co wynika z tych wspomnień z przeszłości?? analfabetyzm bierze sie z błedów poligraficznych?
ale ktoś był miły ;] pewnie kompleks jakiś ;P
a nie jest przypadkiem tak: Żuczek się zmęczył, AŻE nie było gdzie się schować, to siadł pod drzewem? mogę się mylić - z ciekawości pytam... pzdr
Żuczek się zmęczył, a że nie było gdzie się schować, to siadł pod drzewem. Raczej jest tak...
hmm, hmm, hmm... niedawno czytałam "Syzyfowe prace" Żeromskiego. Tam było pełno wyrażeń typu "aże", których w słowniku kurnikowym brak. Proszę o zwracanie uwagi na archaizmy, bardzo często je układałam, ba, używam ich w życiu codziennym częściej niż np. "ęsi".
TEŻ MAM KUBEK Z Żuczkiem niosącym toporek! AŻE musi być!!!!!
ależ pani fordanserka jest zarozumiała... ;|
ten wyraz oczywiście jest i oznacza aż
często było stosowane w języku staropolskim
http://www.staropolska.pl/slownik/?nr=75&litera=A&id=46
Jak jest iże to aże też powinno być
boże ale wy jesteście mało pojętni ma być chyba A ŻE a nie AŻE
boże ale ty jesteś mało pojętny jest słowo aże polecam książki
słowo "aże" w języku staropolskim znaczyło to samo co nasze "że"
to samo nieraz występuje w "panie tadeuszu", "odprawie posłow greckich". zwracam na to uwagę jakoś tak, mimochodem.
Przegrałem przez brak "aże" w słowniku :[
"Aże" jest archaizmem i moim zdaniem to jest powodem braku wyrazu w słowniku. Gdyby dodać do słownika wszystkie archaizmy jakie tylko istnieją, to dochodziłoby do absurdów. Na przykład: we WSPÓŁCZESNYM języku polskim poprawną formą jest słowo "inni", a "inszy" jest formą błędną, mimo że wieki temu było w powszechnym użyciu. Tak samo dzisiejsze "mnie" było wyrazem "mię", dzisiejsze "gnieździe" było wyrazem "gniaździe" itd. Chyba nie muszę się dalej rozpisywać? Po prostu dawniej poprawne słowa dzisiaj byłyby słowami nieistniejącymi W OGÓLE we współczesnym polskim, lub słowami błędnymi (np. ortograficznie). Kropka.
Kolego kfarcyku.. "Aże" powinno być, tak samo, jak jest słowo "mię". Ale zgadzam się z ~gosc z 2007-12-25, a nie z tym z 2008-07-07... Powinno znaczyć "aż", tak jak w tym właśnie wierszyku na kubeczku.
Idzie żuczek przez borek,
Niesie w garści toporek.
Grzyba zetnie ciachu, ciachu,
Do samego aże piachu. :)
"Aże" jest archaizmem i moim zdaniem to jest powodem braku wyrazu w słowniku. Gdyby dodać do słownika wszystkie archaizmy jakie tylko istnieją, to dochodziłoby do absurdów. Na przykład: we WSPÓŁCZESNYM języku polskim poprawną formą jest słowo "inni", a "inszy" jest formą błędną, mimo że wieki temu było w powszechnym użyciu. Tak samo dzisiejsze "mnie" było wyrazem "mię", dzisiejsze "gnieździe" było wyrazem "gniaździe" itd. Chyba nie muszę się dalej rozpisywać? Po prostu dawniej poprawne słowa dzisiaj byłyby słowami nieistniejącymi W OGÓLE we współczesnym polskim, lub słowami błędnymi (np.
"aże" nigdy się nie pojawi w literakach, gdyż nazbyt często jest potrzebne i nazbyt często samo przychodzi. może sobie istnieć do upojenia.
a ,,iżeˇˇ tym archaizmem nie jest?? nie slyszalam by ktos tego slowa uzywal....
zero jakiejkolwiek logiki w tym słowniku! jest iże a nie ma aże? a to i to pochodzi od ŻE!
Ms. rzeczownika "aha" - "ukryta granica ogrodu, wykonywana w formie głębokiego rowu, uskoku, tarasu":
M. aha
Ms. aże
"~gosc # 2012-02-18
Ms. rzeczownika "aha" - "ukryta granica ogrodu, wykonywana w formie głębokiego rowu, uskoku, tarasu":
M. aha
Ms. aże"
A nie czasem
M. aha
Ms. ASZE ?
drgi ''wafelku 123'' wlaśnie właśnie to dlatego nzasz świat CAŁY wygląda tak jak widać i człowiek jest takim przeinaczonym stworem JAK WIDAĆ.
no i tak to jest :/ wejdzie paru debili i udają mądrych bo nie powinno być aże tylko a że... tylko że barany macie bykiem napisane slowo u gory pisane razem, jednakże niedopuszczone z niewiadomych przyczyn, powinno być tak samo dopuszczalne jak iże chociaz aże jest częsciej uzywane w języku
i w taki sposób wybuchła wojna :) hehe ;)
Pozdrawiam i dziękuję za humorzaste wyrazy.
Dawid