SJP
SŁOWNIK SJP

ab ovo

niedopuszczalne w grach (i)

ab ovo

z łaciny: od jajka, od początku - wyrażenie używane dla podkreślenia uwzględnienia w wyjaśnieniach, czy opowiadanej historii, źródeł, najdawniejszych przyczyn jakiejś sprawy (z łacińskiego porzekadła "ab ovo usque ad mala" - od jajka do jabłek (Rzymianie na początku uczty jadali jajka, a na koniec jabłka))


KOMENTARZE:

kuszelas # 2006-10-26

Jeżeli przy znaczeniu podane jest (łac.) sugerujące, iż zwrot pochodzi z łaciny, to tłumaczenie jest błędne. Dosłownie po łacinie znaczy to "od jaja". Jak chce legenda zostało użyte przez Horacego chawlącego Homera za to, iż opowieści o wojnie trojańskiej nie zaczął od jaja Ledy z którego wykluła się Helena - przyczyna tejże wojny, a od razu wprowadza czytelników w środek akcji. Zapewne z "purytańskich" powodów przyjęło się używać tego zwrotu na oznaczanie, że coś jest opisywane od samego początku. Ale według (łac.) znaczy to nie "od początku" a "od jaja".

pozdrawiam 'ab ovo' prosząc o większy pietyzm przy wprowadzaniu znaczeń :)

kuszelas # 2006-10-27

:) i o to w tej zabawie chodzi...

pozdrawiam

~gosc # 2007-01-14

możnaby jeszcze wykombinować wytłumaczenie, że po jajku jest kura czy też inne zwierze jajorodne

~gosc # 2012-05-13

Drogi Kuszelasie!
Ja osobiście zalecałabym większą uwagę przy czytaniu definicji naszego SJP. Jak widzisz, w definicji jest zawarte znaczenie dosłowne "od jaja" a późniejsze wyrażenie "od początku"to potoczne wyjaśnienie znaczenia.
Jak dla mnie definicja świetna-mucha nie siada!:)

~gosc # 2012-05-14

Drogi ~gosciu
Zanim odpowie się na wpis umieszczony już niemal 6 lat temu, warto przyjrzeć się przebiegowi zmian definicji powyższego wyrażenia. Dowiesz się stamtąd, iż początkowo zamieszczone znaczenie brzmiało "łac. od początku"(greenpoint # 2006-10-26). Potem - jak można się domyślić po komentarzu kuszelasa - zostało przez Greenpointa zmienione z uwzględnieniem jaja, a ostatecznie poprawione przez tevexa.

Pozdro