SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

abat

dopuszczalne w grach (i)

abat

dawniej: przełożony opactwa; opat


KOMENTARZE

~gosc # 2003-06-17

no i nie ma w słowniku języka polskiego? sie z sabatem chyba pomyliło

wrzoch # 2003-06-24

wyrzuccie to slowo, nie ma go jakos w zadnym slowniku. Co to ma byc? slowotworstwa tutaj nie uprawiajcie.

jinsei # 2003-06-24

ciekawy argument ;-) bardzo ekhm twórczy ;-) abat to dawniejsze określenie opatu, dla Twojej wiadomości ;-)

nitula # 2003-07-18

hmm, a zktórego słownika jest to określenie? I co to ten opat?

mashroom # 2003-07-18

hm...żeby nie wiedzieć co to opat? to tak jakby głowa opactwa :P

nitula # 2003-07-18

No, troszku mnie ta odmiana zmyliła ('opatu'). Ja zwykle mawiam opata. Ale jeszcze jedno - źródło, please! Bo ja niestety nie znalazłam w żadnym z podanych tu żródeł. Tzn. Znalazłam, ale niestety tylko to :
osłona na lampę (często ozdobna) tłumiąca zbyt jaskrawe światło
(fr. ABAT-jour)
Nie mam tu skojarzeń z opatem.

mashroom # 2003-07-18

to jest abażur przecież to co podałaś...

~gosc # 2003-07-18

Najpierw twierdzisz, że opat, teraz, że abażur (ale to słowo powstało z dwóch, bo abat znaczy jedynie maleś, osłabiać, stępiać. Przyznaj się, że po prostu nie wiesz co to jest abat.

mashroom # 2003-07-18

Abat to jest opat, a ja mówiłem że nitula podała definicję abażuru.

nitula # 2003-07-18

No dobra, a teraz jeszcze podaj mi słownik, w którym jest ten abat i wreszcie ci uwierzę.

nitula # 2003-07-18

mashroom, słownik, proszę, bo mnie niepewność wykańcza. Nie wiem skąd wziął się abat. Ulituj się nade mną!

elipsoida # 2003-07-18

nitula, slowo 'abat' wprowadzila do kurnikowego slownika meg, wiec ona wiec skad je wziela, mash przeciez MOZE chyba nie wiedziec wszystkiego ;-)

~gosc # 2003-07-18

nitula cos sie przyczepila mashroomka? Sama sobie zajrzyj do słownika, a nie wymagasz to od niego. Najpierw sprawdz przez kogo zostało wprowadzone dane słowo, a dopiero pytaj wlasnie tej osoby.

nitula # 2003-07-18

Ależ ja dziś pół dnia tego słowa szukałam. Naprawdę. I teraz już mi tylko mashroom został. On WSZYSTKO wie.

~gosc # 2003-07-18

Mashroomek nie mow jej za kare :-)

elipsoida # 2003-07-18

to moze byc?
Abat - opat

http://www.sliwa.zabrze.pl/slownik.php?litera=A

elipsoida # 2003-07-18

a to?
abat' abbé | abbot | Abt | аббат | opat

http://www.republika.pl/msobolewski/FUNDAMENTO_DE_ESPERANTO/vortaro/a.htm

mashroom # 2003-07-18

nie sądzę żebym wszystko wiedział...wiem niewiele prawdę mówiąc...

elipsoida # 2003-07-18

a moze to? ;-)
Abat - dawna nazwa opata.

http://morionnet.republika.pl/osobyduchowne.html

chyba wystarczy zeby uznac ze abat to nie abazur ;-)

nitula # 2003-07-18

Dziękuję ci elipsoido. Tylko, że ja nadal nie jestem pewna, czy pan Śliwa jest rzeczywiście uznanym źródłem. Jeśli chodzi o inne języki, to też już znam odpowiedniki słowa opat. Zapomniałaś jeszcze o włoskim abate i łacińskim abbas. Tylko czy to jest jakiś dowód? Nie twierdzę, że tego słowa nie ma. Ja po prostu lubię WIEDZIEĆ. Czy to źle? Ach, tak przy okazji - abat występuje jeszcze na stronie www.marionnet.republika.pl. Tylko czy to jest źródło, na którym mogę się opierać? No i jest jeszcze legenda o diable i zakonniku Barnabie. Tam też jest abat. Ale to przecież nie słownik.

elipsoida # 2003-07-18

nitula, sprawa jest prosta - meg ZANIM wpisze slowo do slownika kurnikowego UPEWNIA sie najpierw czy to slowo wystepuje w jednym z uznanym przez Zasady Dopuszczalnosci Slow slowniku, ergo - skoro slowo tu jest, to jest i taki slownik. Pozdrawiam

nitula # 2003-07-18

No tak, to mnie upewniło w 100%. Argument nie odparcia.

elipsoida # 2003-07-18

J.S.Lec "Ironia to obelga w przebraniu komplementu"... zapytasz adminów o to z jakich słowników wzięli kazde z kilku czy też kilkudziesięciu tysięcy słów? odrobinę zaufania...
Mimo wszystko pozdrawiam

nitula # 2003-07-18

elipsoido, mimo, że darzę meg wielkim szacunkiem, argument "bo meg sprawdziła" nie jest dla mnie żadnym argumentem. Wybacz, jeśli cię lub meg uraziłam. Ale taka to już moja natura - lubię zobaczyć na własne oczy. A co do zaufania - wiele odkryć wzięło się z jego braku. I jeszcze jedno - pytam tylko o te słowa, których sama nijak znaleźć nie mogę. Po to chyba ta instytucja istnieje?

~gosc # 2003-07-18

Z tym zaufaniem to nie byłbym tego taki pewien...
A Tobie nitula radziłbym dać sobie kulkę w łeb :-) Takiej marudy jeszcze w zyciu nie widziałem.

nitula # 2003-07-18

Jasne, jasne, dobrze, że Kopernik nie zaufał ówczesnym astronomom. A co do abata to już go sobie znalazłam. Kulkę zostaw dla siebie, tylko anonimowi ufający jej potrzebują. Nie uważam, aby konieczność zapoznania się ze słowem ZANIM zastosuję je w grze była czymś nagannym.

a_niole_k # 2003-07-18

podoba mi sie okreslenie "bo wielcy pisarze uzywali wiec takie slowo musi byc" , pisarze to specjalisci od slowotworstwa , nie pzrejmuja sie czy slowo jest czy nie , pisza tak jak im wygodniej. Nie sadze zeby wielu z nich bylo specjalistami od jezyka i znalo idelanie gramatyke, wiec moze jednak zapomnijmy o "bo wielki p... to napisal" bo to kompletna idiotyzm

meg # 2003-07-18

abat występuje w "Wielkim słowniku ortograficzno-fleksyjnym" pod redakcja J.Podrackiego i to jest dostateczny powód aby słowo to znalazło się w naszym słowniku :)...słownik ortograficzny niestety nie podaje definicji wszystkich słow ...ale myślę, że wiele tu już podano zródeł gdzie można ową definicję odnaleźć:)

~gosc961479 # 2003-07-18

Dziękuję ci meg, już go (zn. abata) znalazłam. Słownik Wyrazów Obcych pod red. J. Tokarskiego, wyd. I. We wznowieniach penie też jest. :-)

kahna_84 # 2004-04-27

wiecie co to są jakieś śmiechy
takie słówka tu dodajecie

pozimka # 2004-05-07

nitula tak trzymaj :)Jestem z Toba:) tez uwazam, ze wielu slow nie powinno byc:)wtedy reguly sa czytelne:)a jesli chodzi o wulgaryzmy to powinny byc w ogole wycofane:) choc moze niektorym bardzo sie podobaja:)Trzymaj sie zdrowo i cielo::)pozdrawiam:) Zycze dobrej zabawy w literakach:)

~gosc # 2006-01-28

FYI: "abat" istnieje w słowniku języka polskiego. Właśnie potrzebowałem synonimu tego słowa do krzyżówki ;-)

~gosc # 2006-05-06

z jakiego to jest slownika ?? z " Oficjalnego słownika polskiego scrablisty" :P heh ... nie wiem czy to opat, opad czy odpad i mnie to niewiele obchodzi :P heh wazne ze jest takie slowo ;)pozdro :)

wendkarzyk # 2007-02-06

Proszę o wprowadzenie źródła:)

~gosc # 2007-07-22

A może to spolszczona wersja pseudonimu Abbath, należącego do wokalisty Immortala? ;)

~gosc # 2008-01-02

Abat <łac. abba = ojciec> daw. opat.

Źródło: Słownik Wyrazów Obcych Wydawnictwa PWN. Wydanie Pierwsze. Druk: sierpień 1971 r. Drukarnia im. Rewolucji Październikowej Warszawa

marekkkii # 2008-02-22

aleś gościu dociekliwy