dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: abbocco] szkicowy zarys dzieła sztuki; abozzo
KOMENTARZE
komenatarz ?
To jest jakieś kretyństwo wprowadzać do slownika słow, ktorego znaczenia nie ma.
Abbozzo - z włoskiego - szkicowy zarys dzieła sztuki, przybliżony i pobieżny, na płótnie lub w kamieniu.
niektore slowa sa doprawdy wyssane z palca tylko pytanie czyjego?napewno nie kogos przy zdrowych zmyslach.literaki czy popularne scrable maja byc forma relaksu a nie stresu,a czasem czlowieka szlak trafia jak widzi np,"iii" i wiele innych,totalna bzdura.tj slownik?kolo slownika nawet nie stal........
droga margi30 bądź uprzejma rzucić okiem do zasad gry (zasady dopuszczalności słów)a zrozumiesz byc może z czyjego palca wyssaliśmy słowa do naszego słownika:)
ja lubię wyraz ęsi-to jeden z hitów kurnikowego słownika...abbozzo nie ma przy nim najmniejszych szans:P
te słowa są wprost debilne!!! a po za tym raz gra zalicz pionowo słowa a raz poziomo i zawsze jest na moją nie korzyść! np.:
LALA
WÓDKA
D
I NIE MA SŁOWA: AA! skandal! phi!!!
tam był LÓD LALA I WÓDKA!!!
droga margi30
nie moze cie trafic szlak - popelniasz blad
bo moze ciebie tylko trafic SZLAG
szlag (niem. Schlag) apopleksja; pot. tylko w zwrotach: szlag trafia, trafił – o czymś, co przestało funkcjonować, zaginęło, przestało istnieć...
Proszę o weryfikację niedopuszczalnego hasła "abbozo".
W Kopalińskim jest jedynie "abozzo" (nie liczę dopuszczalnego "abbozzo").
Mnie ostatnio na planszy jakaś kobieta rzuciła "baghala". Nie wiedziałem czy śmiać się czy płakać, konfuzja totalna :).