dopuszczalne w grach (i)
dokonywać adiustacji (przygotowywać tekst do druku)
KOMENTARZE
Smieszny jest ten nasz język, zauwarzyłem że żaden inny język nie zaporzycza słów nieportrzebnie tak jak język Polski, Ludzie tacy jak czesi, hiszpanie, i ukraincy szanują swoje języki, a ludzie tacy jak my (polacy), usłyszą słowo angielskie i odrazu je dodają do języka polskiego! smieszni jestesmy nie? Mi się wydaje że tak niepowinno być!, czy ktoś się ze mną zgadza?
nie
Ja się zgadzam, Gościu drogi. Już Mikołaj Rej przestrzegał: "Niechaj narodowie wżdy postronni znają, że Polacy nie gęsi i swój język mają", a Słowacki ok. 400 lat później: "pawiem narodów byłaś i papugą". A Mickiewicz w "Panu Tadeuszu" obśmiewał "modę francuzczyzny".
Przepraszam, pisze się "francuszczyzny"
ja sie z Toba zgadzam, chociaz zrobiles chyba 7 bledow ortograficznych i 1 interpunkcyjny. Oby tak dalej! Paweł
CZESI NIE ZAPOZYCZAJA SLOW Z INNYCH JEZYKOW-HA HA HA! DOWCIP ROKU! TO TY CHYBA ZUPELNIE CZESKIEGO NIE ZNASZ!
Ale wyraz adiustować nie jest zapożyczeniem z angielskiego, jak sugeruje pierwszy gość. Słowo pochodzi z łaciny: łac. ad – do, iustus – słuszny