dopuszczalne w grach (i)
agape;
1. u neoplatoników: miłość niebiańska;
2. u pierwszych chrześcijan: uczta obrzędowa;
3. u wolnomularzy: rytualny posiłek
KOMENTARZE
Agape to nie jest polskie słowo, tylko greckie.
Nie ma potrzeby schodzic z poziomem tego słownika aż tak nisko. Wielu polskich słów nie ma, natomiast greckie są.
agapa-obrzędowa uczta o charakterze religijnym u pierwszych chrześcijan
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=403
czyzby słownik jezyka polskiego zawieral jakies niepolskie wyrazy ?
i jakich to wielu polskich słow tu brakuje?...zawsze chetnie dodam slowa spelniajace zasady gry:)
Cóż, chyba się muszę poddać. Myślałam o słowach: czyś, tyś, ażebyś oraz słowie duć, duło, duje od dujawica - żadnego w onym słowniku nie znalazłam. Oprócz dujawicy. "Albowiem tylko tyś jest swiętym, tylko tyś jest Panem" - myślę że bez trudu znajdę inne przykłady. Zresztą może one słowa są już dodane. Serdeczne pozdrowienia, KS :)
z wymienionych słow tylko CZYŚ nie spelnia zasad...pozostałe slowa sa juz dodane:)
a "agapowych" ... nie ma?? dlaczego?
od niektórych zapożyczeń nie tworzy się derywatów (zwykle dlatego, że są uznawane za tak "trudne" - te zapożyczenia rzecz jasna), w tym przypadku można dorzucić brak potrzeby tworzenia takiego przymiotnika
taki standardowy przykład do pierwszej części zdania powyżej, to "lycrowe" (np. rajstopy; choć bez problemów używamy: nylonowe rajstopy) - swoją drogą trochę przykładów użycia tego słowa w Google jest, to może i trafi niedługo do słowników
hm... kiedy miałam 8 lat chodziłam na spotkania agapowe, wracałam z agapowego, agapowych, organizowałam agapowe itd...... mnóstwo osób używa tego słowa, jest pospolite i popularne... a tu takie zaskoczenie... jestem zdziwiona .. ale człowiek uczy się przecież przez całe życie:))
Agapi (ΑΓΑΠΗ) to miłość po grecku(każdego rodzaju oprócz miłości uprawianej w sypialni).
Ta uprawiana w łóżkach(..i nie tylko,hi!hi!)to eros (erotas)