dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: egü] znak akcentacji w ortografii francuskiej
KOMENTARZE
o matko, Green, to o to mi chodziło!
to ortograficzny błąd zrobiłes w "ortograficznym" słowie ;-)
;-)
Kolejne dziwadło ze słownika Zgółkowej.
Po polsku: akut
Po francusku: l’accent aigu
Samo "aigu" znaczy ostry.
To tak, jakby w słowniku zamieścić słowo "United" i dopisać mu znaczenie "państwo w Ameryce Północnej".
aigu, znak wprowadzony XVI w. przez drukarza R. Estienne,
stosowany początkowo tylko do zamkniętego e końcowego.