dopuszczalne w grach (i)
w starożytnym Rzymie:
1. skrzydło szyku bojowego;
2. oddział piechoty lub jazdy sprzymierzeńców, liczący kilkuset żołnierzy
-
niedopuszczalne w grach (i)
1. zdrobnienie od: Alicja (imię żeńskie);
2. zdrobnienie od: Alina (imię żeńskie)
-
niedopuszczalne w grach (i)
1. obce imię męskie;
2. zdrobnienie od: Aleksy, Alfons (imiona męskie)
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
oddzial rzymskiej jazdy
miało nie być imion
i nie ma...ala to mewa (ptak)
alka ;-) ala to oddział jazdy rzymskiej
mi się ala kojarzy z tą od elementarza:D
"ala" to oddział jazdy rzymskiej, kto czytał "Mistrza i Małgorzatę" ten wie - tam wielokrotnie pojawia się to słowo, natomiast mewa to "alka" :)
Co oznacza ren Al?
z jakiego to jest wzięte słownika?
chyba ktoś bana dostanie za to znaczenie, oj, przeczuwam...
porównując jakieś znaczenia słów, określa się jakieś słowo innym i stosuje się wtedy: ala (tzn.jako) np.: dla zmylenia przeciwnika będę zachowywał się jak głupi (wystąpię ala głupi)
Też nie możecie wyszukiwać słów w słowniku?
autor: ~gosc data: 2004-11-29 22:48:30
porównując jakieś znaczenia słów, określa się jakieś słowo innym i stosuje się wtedy: ala (tzn.jako) np.: dla zmylenia przeciwnika będę zachowywał się jak głupi (wystąpię ala głupi)
Chodziło ci o: à la,
a "słowa zawierające apostrof, łącznik, cudzysłów lub niepolskie znaki diakrytyczne są niedozwolone."
chodziło ci o `a la*
ale to także rodzaj piwa
rodzaj piwa to ale
Ala " bohaterka elementarza" miała na imię Alina.
No będę się zachowywał ala głupi to tak trochę dziwnie brzmi. Ale może być kotlet sojowy ala schabowy :) Choć nie jestem pewna czy tak to się pisze czy a'la i to chyba mi francuszczyzną śmierdzi
to moje imię
to jest ta co ma kota
To prawda mam kota,a nawet dwa moi drodzy!I błagam nie porównujcie mojego imienia do innych takich z poza kraju-Polska.
nie "z poza" tylko spoza jak już i tylko nie pytaj "z kąd" to wiem :)
żenujące. To nie jest słownik starożytnego Rzymu
Ala - u Ibów wielka bogini-matka utożsamiana z Ziemią, jedno z trzech wielkich bóstw obok Amadiohy i Czukwu. Władczyni świata zmarłych i płodności, strażniczka moralności i sprawiedliwości. Ibowie Ezza zwią ją Ane, a Ibowie północni Ani. Jest uważana za żonę Czukwu lub Amadiohy.
Z tym słownikiem jest coś nie tak!! Przecież (niby) imion, nazw: Państ, rzek, Miast słownik nie uznaje! To dlaczego w słowniku jest np. Ania, Ala, Ewa i Ewy jest!! Jeśli zaczeli już dodawać imiona to powinni dodać już wszystkie a nie tylko 2 czy 3!! To jest niesprawiedliwe!! ;-( P.S. Pozdrawiam Ola Wikus!!
Ola, dorośniesz, zrozumiesz. Na razie zamilcz.
co znaczy slowo a la
Przerwa międzywyrazowa czyni z tego dwa słowa.