SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

alax

niedopuszczalne w grach (i)

alax

preparat o działaniu przeczyszczającym; alaks


KOMENTARZE

~gosc # 2005-02-11

alax hmmm, a gdzie x?

~gosc # 2005-04-27

a gdzie x w odmianach?
a gdzie konsekwencja?
a gdzie rozum?

jaskiniar # 2005-04-27

w jaki sposób można położyć w czasie gry w Literaki DOPUSZCZONE słowo "alax"!!!????
nawet na Kronie OSPS czegoś takiego nie ma...
chyba, że X zrobi się z blanka?
A może jest wybrana "elyta" która gra powiększonym zestawem liter???
xero
xenon
itp..też można dopisać...

jaskiniar # 2005-04-27

pontifex paintbox matrix matchbox masmix maalox lex jukebox hydrox herbatox hallux fluidex esidrex alax appendix cardox ditox

okazuje się że niektóre są dopisane!!!
konkurs ogłaszam
za udokumentowane ułożenie któregoś z wypisanych wyżej słów na planszy Literaków lub na Zagraju - beczka piwa!!!

jaskiniar # 2005-04-27

compaq !!!! podobny kwiateq:))

zoilos # 2005-04-27

Gdy spojrzysz na architekturę formularza hasła, dojdziesz, mam nadzieję, że była to konieczność.
Alternatywą było dodanie, jako oddzielnych haseł, form fleksyjnych bez x(q...), bez podania wyrazu podstawowego.
Stosując analogiczne, choć szersze myślenie, dojdziesz, mam nadzieję (choć mniejszą), iż dodanie wszytkich form wyrazów oznaczonych ndm, blm,blp było , jeśli nie koniecznością, to na pewno elementem wzbogacającym nasz język. Poprawność gramatyczna była oczywista.
Szerzej - reguły ZDS, jak się domyślasz, były kompromisem pomiędzy doktrynerskim, purystycznym traktowaniem reguł poprawności, praktykowanym przez mniejszość językoznawców, a totalną swobodą kształtowania norm językowych, uznającą zasadę: "normy tworzone są przez "ulicę"", również przez mniejszość uznawaną. ZDS mieści się pośrodku:)))

~gosc # 2005-04-27

aha, dobra
to może jeszcze raz: czemu słowo podstawowe jest przez 'x' a odmiany przez 'ks'?

zoilos # 2005-04-27

Są to wyrazy zapożyczone, najczęściej skrótowce, i taką fleksję zalecają słowniki (zobacz wstępy) oraz RJP (zobacz ustalenia RJP- "Pisownia wyrazów zapożyczonych"). Do czasu - gdy wyraz "zadomowi" się w języku, zniknie "alax", bedzie "alaks" (vide: elektrolux).

~gosc # 2005-04-27

"Szerzej - reguły ZDS, jak się domyślasz, były kompromisem pomiędzy doktrynerskim, purystycznym traktowaniem reguł poprawności, praktykowanym przez mniejszość językoznawców, a totalną swobodą kształtowania norm językowych, uznającą zasadę: "normy tworzone są przez "ulicę"", również przez mniejszość uznawaną. ZDS mieści się pośrodku:)))"

teoria słuszna i piękna ale, to oczywiście moje prawo i mój problem, po prostu NIE WIERZĘ, że:
"dodanie wszytkich form wyrazów oznaczonych ndm, blm,blp było, jeśli nie koniecznością, to na pewno elementem wzbogacającym nasz język. Poprawność gramatyczna była oczywista."

poprawność gramatyczna jest cały czas dyskusyjna, natomiast podstawą jest słówko "koniecznością". Dodatki "propagandowe" w tym przypadku są śmieszne i niepotrzebne..... Czemu nie można przyznać, że ta "konieczność" związana była i jest z technicznymi sprawami organizacji słownika? Przecież to tylko gra i gracze to zrozumieją (dzieci bawiące się w "wojnę" też nie strzelają z prawdziwej amunicji a jedynie wołają "pif-paf" albo "tadadada"). Kiedy teroria nie pasuje do praktyki - zmieniamy teorię...
Ani wyznawcy językowej normy wzorcowej, ani użytkowej nie likwidują blm, blp, ndm. Podpieranie się w tym przypadku stwierdzeniem o "wzbogacaniu" języka jest smieszne. Co do słów zapożyczonych - także jest dyskusyjna sprawa wzbogacania języka (Twój przyklad z elektroluxem jest chyba najlepszym tego przykładem. To urządzenie firmy ElekroluX nosi ogólną nazwę zadomowioną, lub wręcz polską (nie wiem dokładnie) "odkurzacz". A jeśli ktoś nawet uważa, że popularność produktów tej właśnie firmy (w pewnym czasie) spowodowała przeniesienie ogólnej nazwy i powstanie nowej równoważnej z "odkuraczem" - "elektroluks" (sam zresztą często tak mówię) to trzeba było od razu wprowadzać do słownika tę ostatnią nazwę z zakończeniem na ks.

~gosc # 2005-04-27

mimo wyjasnień nadal takie ustawieni powoduje "obniżenie" rangi słownika jako takiego - zamieńcie te słowa kończące się na x na słowa zakończone na ks, albo utwórzcie jako podstawowe hasła wynikające z dopuszczalnej odmiany albo zróbcie z nich niedopuszczalne
Dopuszczenie słowa którego NIE MOŻNA fizycznie ułożyć na planszy tylko dlatego, że w odmianie zastąpiono literę x literami ks i odmiany są "potencjalnie" prawdziwe jest absurdem
alax - alaxach, alaksem...itd
albo
alaks - alaksach, alaksem...itd
Czy na prawdę nie widzicie tu jakiejs paranoi?

~gosc # 2005-04-27

"Szerzej - reguły ZDS, jak się domyślasz, były kompromisem pomiędzy doktrynerskim,
purystycznym traktowaniem reguł poprawności, praktykowanym przez mniejszość
językoznawców, a totalną swobodą kształtowania norm językowych, uznającą
zasadę: "normy tworzone są przez "ulicę"", również przez mniejszość uznawaną. ZDS
mieści się pośrodku:)))"
czy rzeczywiscie uważasz, że wszyscy, którzy ze szkoły wyniesli wiedzę o blm, ndm - to purysci i doktrynerzy?
jeżeli ideą zlikwidowania zastosowania blm, ndm...było "wzbogacenie" języka prezentowanego przez SA, to można to było osiągnąć o wiele mniejszym kosztem i nie powodując zamieszania u większosci "purystów". Choćby przez dopuszczenie do kanonu na przykład słowników specjalistycznych wydanych choćby po 2000 roku. Zasób słów by uległ zwiększeniu a problemy gramatyczne byłyby mniejsze...

~gosc # 2005-04-27

http://so.pwn.pl/slowo.php?co=alax
przeczytaj, przetrwaw, zrozum, i jesli masz pytania co do odmian (podpowiem jedno- dlaczego x przechodzi w niektorych odmianach w ks), to kieruj je do PWN-u na przyklad

~gosc # 2005-04-27

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=potencjalne&kat=18

~gosc # 2005-04-27

"mashroom 2002-12-29 08:27:25
heheh nie widzisz ze nie jest dopuszczalne w grze? poza tym nie mamy literki "x" w literakach..."

SO PWN 2004
sex - seksu, seksie; zob. seks - SA niedopuszczony - bo nie ma x w SA, odmiana z literami ks zamiast x wpisana w znaczeniu
SO PWN 2004
alax - alaksu, alaksie - w SA dopuszczony, odmiana wpisana we flagi, brak znaczenia

proszę o wyjasnieni różnicy..

~gosc # 2005-04-27

a masz przy alax sformulowanie 'zob. alaks'? wszystkie odmiany spolszczonego 'sex' na 'seks' sa podane przy tym drugim slowie, natomiast nie ma (poki co) spolszczonego PRZEZ JEZYKOZNAWCOW 'alax', ale z tym to do nich; ty nie chcesz po prostu zobaczyc roznicy, bo za wszelka cene upierasz sie przy swoim, nawet wbrew opiniom jezykoznawcow, ze formy potencjalne sa poprawne z punktu widzenia gramatyki polskiej

~gosc # 2005-04-27

przy alax - alaksu, alaksie mam [27] odsyłacz który objasnia dokładnie kiedy stosujemy połaczenia literowe ks i zakres uzycia litery x
pomijając zastosowania a) matematyka, b) nazwiska zastosowania c) obce nazwy własne osobowe i miejscowosci, d) rodzime skrótowce itp oraz d) nazwy leków
wskazują, że można bylo hasło podstawowe skonstruować nieco odwrotnie - podając słowo w formie podstawowej alaks, a w znaczeniu dopisać alax; wystarczy chcieć.

autorzy SA mają pełne prawo stosować takie zabiegi - tam gdzie to wygodne to albo się stosują do zaleceń i opinii językoznawców albo nie
upieram się na pewno przy jednym - bez wyjasnienia dopuszczenie do gry słowa, którego nie można użyć jest nieco (łagodnie mówiąc) smieszne...
ale to rzeczywiscie głównie Wasz Drodzy Operatorzy i Autorzy SA problem...

~gosc # 2005-04-27

hihi a najciekawsze, że słowo alaks pisane przez ks w SA istnieje i się ma całkiem całkiem...
no może nie do końca bo znaczenia też nie ma...
ale już matchboksa nie ma...

~gosc # 2005-04-27

zestaw matrikx - matriks także istnieje. Zapewne różnią się zasadniczo znaczeniem ponieważ oba są dopuszczalne...
a literki x nadal nie ma w zestawie do gry...:(

~gosc # 2005-04-27

zapis alax - dopuszczalne wskazuje, że mogę położyć na planszy podstawowoą formę tego słowa czyli alax. a położyć nie mogę bo x zajumało...
żeby położyc formę podstawową muszę użyć słowa alaks, które też jest dopuszczalne i wynika z zastosowań zasad użycia ks i x
po co tworzyć sztuczne byty???

~gosc # 2005-04-27

"natomiast nie ma (poki co)
spolszczonego PRZEZ JEZYKOZNAWCOW 'alax', ale z tym to do nich;"
wydawało mi się, że językoznawcy nie muszą się zajmować każdym słowem zawierającym x, czy mówiąc ogólniej każdym słowem obcego pochodzenia. Oni raczej dostarczają zasady jak z takimi słowami postępować i ewentualnie podają przykłady

~gosc # 2005-04-27

"a masz przy alax sformulowanie 'zob. alaks'? "
skoro w słowniku nie ma odesłania alax - patrz alaks, to skąd alaks wziął się w SA?

~gosc # 2005-04-27

w słowniku SO PWN nie ma także odesłania matrix - patrz matriks a słowo matriks w SA jest...
matrix - spolszczone przez językoznawców to matryca...

koalar # 2005-04-27

O co tyle szumu? To sprawa techniczna, ktoś już tu o tym napisał.
Oczywiście należy przy okazji poprawić ZDS, gdyż według niego "Słowa zawierające apostrof, łącznik, cudzysłów lub niepolskie znaki diakrytyczne są niedozwolone.". Słusznie zauważył to Porti, choć już kiedyś coś o tym wspominałem, powiem nieskromnie :). Tymczasem proszę o uświadomienie sobie, że "alax" ("lex" i inne tego typu słówka również) jest dopuszczalny, gdyż odmiany tego słowa są możliwe do ułożenia w grze.

~gosc # 2005-04-28

Koalarze, niepolskie znaki diakrytyczne to nie x czy q, ale np. 'u umlaut' z niemieckiego, te różne kreseczki nad 'e' we francuskim, i też z francuskiego, taka dziwna falka dodana do 'c'. To nie to miejsce ZDS proponowałem zmienić. Chciałem zmienić tak wstęp do ZDS, by nie było wątpliwości, że odmiany są dopuszczalne, mimo, że słowo bazowe (w pewnym sensie, technicznym, zgadza się, bo w polskim zestawie znaków nie ma x)nie jest takim. A wstęp ZDS to sugeruje.
Porti
PS. Co z zaprzeczeniami liczebników porządkowych?

~gosc # 2005-04-28

a) "q" i "x" nie należą do polskiego alfabetu;
b) zapis postscriptum:
http://so.pwn.pl/slowo.php?co=postscriptum
c) przytaczanie wyrazów w tekście:
http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=przytaczanie+wyraz%F3w+tek%B6cie&kat=18

Punkty "b" i "c" nie są jakimś atakiem - po prostu często wypowiadasz się w SA i nieraz już widziałem te same błędy, które utrwalają się u wszystkch czytających :).

koalar # 2005-04-28

To byłom ja.

porti # 2005-04-28

Koalarze, a czy ja pisałem gdzieś, że "q" i "x" należą do polskiego alfabetu? Co do PS zgoda. A tak poza tym - może wrócimy do meritum? ;-)

koalar # 2005-04-28

Aha, to zostałem przez "kogoś" wprowadzony w błąd z tymi znakami :). W takim razie należy też poprawić ZDS tak, żeby uwzględniał "x" i "q", najlepiej pisząc coś o polskim alfabecie, co rozwiązałoby też od razu sprawę kreseczek i innych śmiesznych kropeczek :). I o które meritum chodzi? :)

~gosc # 2005-04-29

przeczyszcza łagodnie nie przerywająć snu?

~gosc # 2005-05-01

A czemu te odmiany są przez "ks", a te http://www.kurnik.pl/slownik/sp.phtml?sl=axel nie?

Niezalogowany.

~gosc # 2005-05-01

no a czemu tu jest przez 'ks' a tam nie?

koalar # 2005-05-01

Wpadnij jutro, będzie odpowiedź :).

~gosc # 2005-05-02

No czekam wesołku.

koalar # 2005-05-02

Za wesołka, to mnie pocałuj w worka :).

~gosc # 2005-05-02

przeca wykastrowanyś..

koalar # 2005-05-02

Mylisz się, musiałeś/aś ciumać innemu Koalarowi :).

~gosc # 2005-05-02

czarna zebra mi mówiła więc to ona niezorientowana :)

czarnazebra # 2005-05-02

haha żebys się nie zdziwił gościu jestem aż nadto zorientowana;)pozdros zboczeńcy słownikowi;)P