dopuszczalne w grach (i)
1. zestaw liter, czyli symboli graficznych dźwięków danego języka, ułożony w porządku tradycyjnym; abecadło;
2. zbiór znaków jakiegoś systemu znakowego, odpowiadających literom alfabetu;
3. podstawowe informacje o czymś
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE:
Wikipedia -
alfabet polski:
Oparty jest na alfabecie łacińskim i składa się obecnie z 32 liter:
a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż
A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż.
Litery z alfabetu łacińskiego: Q, V i X nie są zaliczane do liter polskiego alfabetu, gdyż w polskim słowotwórstwie nie ma potrzeby ich stosowania. Występują one tylko w wyrazach pochodzenia obcego, czyli zapożyczonych.
Wikipedia -
Alfabet litewski: alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka litewskiego. Składa się z 32 następujących liter:
A, Ą, B, C, Č, D, E, Ę, Ė, F, G, H, I, Į, Y, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, Ų, Ū, V, Z, Ž.
W alfabecie litewskim nie ma liter Q, W, oraz X.
Czy to znaczy, że na mapach wydanych na Litwie nie ma nazw geogr. pisanych z tymi 3 literami? A nazwiska zachodnie z tymi literami są zmienione?
Wikipedia -
Alfabet niemiecki: alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka niemieckiego. Składa się z 30 liter (W Szwajcarii i w Liechtensteinie z 29).
Alfabet niemiecki a alfabet polski -
23 litery występują zarówno w alfabecie polskim, jak i niemieckim. Są to: A, a, B, b, C, c, D, d, E, e, F, f, G, g, H, h, I, i, J, j, K, k, L, l, M, m, N, n, O, o, P, p, R, r, S, s, T, t, U, u, W, w, Y, y, Z, z.
7 liter występuje w alfabecie niemieckim, ale nie występuje w alfabecie polskim. Są to: Ä, ä, Ö, ö, ẞ (wielka litera ß), ß, Ü, ü, Q, q, V, v, X, x.
Z wykazu alfabetów na W -
http://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_%C5%82aci%C5%84ski
widać, że najprostszy alfabet jest w j. angielskim i łacińskim. Inni mieli mniej szczęścia i pewnie więcej językowych wynalazców...
Wikipedia niepomna na głosy większości dyskutantów i niektórych polonistów nadal (po latach) ma identyczny zapis, co tu jako pierwszy.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_polski
Czy mnie oczy nie mylą: 2013-09-04 wyliczono 7 liter, które są w j. niem., ale których nie ma w jp, w tym trzy wielokrotnie przez nas omawiane...
Alfabet czeski ma 42 litery: A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž.
Alfabet słowacki ma 46 liter: a á ä b c č d ď dz dž e é f g h ch i í j k l ĺ ľ m n ň o ó ô p q r ŕ s š t ť u ú v w x y ý z ž.
Nie ma w nich Q, X, V, choć oczywiście stosują wyrazy obcego pochodzenia z tymi literami.
Fascynujące...*
Ale przy okazji - sprawdzaj uważnie tę prostotę: https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_hawajski
* w razie, jakbyś nie zrozumiał - to był sarkazm
"Czy mnie oczy nie mylą: 2013-09-04 wyliczono 7 liter, które są w j. niem., ale których nie ma w jp, w tym trzy wielokrotnie przez nas omawiane..."
Czy mnie oczy nie mylą: 2013-09-04 WYLICZYŁEM 7 liter, które są w j. niem., ale których nie ma w jp, w tym trzy wielokrotnie OMAWIAŁEM...
Co za skromność.
I ciągle to samo - napisano, omówiono lub/i - my, nas.
My, taarzysze wiemy najlepiej, co dla narodu jest najlepsze!
Mirnal, wyzbędziesz się kiedyś tej maniery?
Czy może wykorzystujesz bieżący "wiatr historii"?
Dzień dobry, mam pytanie – czy polski alfabet zawiera litery „q”, „X” i „V” ? Jaka jest oficjalna wykładnia w tym temacie na rok 2019?
Pytam, bo mój syn (klasa 5 SP) otrzymał obniżoną ocenę z kartkówki z alfabetu, bo nie wymienił tych liter. Polonista, z tego co wiem, powołał się tu na normę szeregowania alfabetycznego PN-N-01223:1980. Czy jest ona obowiązująca w tym przypadku? Do klasy 4 syn był uczony, że są tylko 32 litery alfabetu bez „v”, „x” i „q”.
Będę wdzięczna wyjaśnienie. Pozdrawiam.
*********************************
Współczesny alfabet polski rzeczywiście składa się z następujących 32 liter:
Aa Ąą Bb Cc Ćć Dd Ee Ęę Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Óó Pp Rr Ss Śś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż
Należy jednak zawsze zaznaczać, że w wyrazach zapożyczonych z języków obcych, które nie zostały zaadaptowane na poziomie grafematycznym*, stosuje się dodatkowo litery: Qq, Vv i Xx.
Powyższe informacje zawierają dobre słowniki ortograficzne, nie ma zatem konieczności odwoływania się w tym zakresie do polskich norm.
Adam Wolański (2019)
* - rzadkie słowo
To w końcu jak? Gdyby nas zapytano o te 3 litery, to w świetle wyjaśnień Mistrza w kwestii polskich liter - wymienić je, czy nie wymienić? TAK czy NIE?
W tym roku dominuje słowo „covid”, które pomimo rozpowszechnienia nijak się nie zaadaptowało do „kowid”. Tak więc jestem zdania, że Q, V i X są pełnoprawnymi literami polskiego alfabetu.
Ja od dawna kowid piszę przez "k" i "w".
Za to piszemy raczej „wirus” i „korona”, a nie „virus” i „corona”. Gdyby więcej ludzi znało pochodzenie wyrazu „covid” to by więcej pisało „kowid”. Tylko że wtedy byłoby trudniej ich straszyć tajemniczym „covidem”.
pismo głoskowe