SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

avatar

niedopuszczalne w grach (i)

avatar

awatar;
1. w religii hinduistycznej: ucieleśnienie, uosobienie jakiegoś bóstwa;
2. obrazek reprezentujący użytkownika w internecie, grze komputerowej, forum itp.


KOMENTARZE

xxpatisonxx # 2010-02-20

Najlepszy film Camerona!!!
Poza tym to reklamka bloga!
Jako niedopuszczalne słówko, powinno znajdować się w słowniku...

~gosc # 2010-02-20

aj, młodociana dziewczynko, jest AWATAR. Słowa AVATAR nie da się ułożyć w polskich literakach, ponieważ nie mamy litery V w polskim alfabecie.

~gosc # 2010-02-20

był to zapewne, bystrzaku, jeden z powodów, dla których użytkowniczka użyła słowa "niedopuszczalne"

cckonrad1993 # 2010-05-05

ktoś w Hollywood rozbił komercyjny atom!! boxoffice dla tego filmu wynosi prawie 3 mld $

gdzieś mam takie kino

mirnal # 2013-09-06

"Warto podkreślić, że snobistycznej pisowni 'avatar' - wbrew opinii wikipedystów - nie należy stosować w polskich tekstach" - Grzegorz Jagodziński.

~gosc # 2013-09-06

Oho. Mirnal znalazł równego sobie oszołoma. Tym razem jest to dyplomowany biolog, mający tak wysokie mniemanie o sobie, że może innych nazywać snobami.
Znowu dziwna awersja do stosowania literki 'v' obecnej niemal od zawsze w naszym alfabecie. Na szczęście biologa i stoczniowca nikt nie będzie brał serio.

Lepiej: avatar.
Jak ktoś bardzo chce: awatar. Nudnawy na dzisiejsze czasy film ""AWATAR" CZYLI ZAMIANA DUSZ"

mirnal # 2013-09-06

Co do oszołomstwa - gdyby nie wielu oszołomów, to byśmy siedzieli jeszcze w jaskiniach. Historia zna wielu oszołomów - i zabójców, ale też wynalazców, twórców... Oszołomem oczywiście nie jest twórca słowa 'bizneswoman' oraz nie są słownikarze unikający polskiego wyrazu 'Newada'. Oni są kulturalnymi normalnymi Polakami...

mirnal # 2013-09-06

"Znowu dziwna awersja do stosowania literki 'v' obecnej niemal od zawsze w naszym alfabecie".
Nie chodzi o aVersję, ; chodzi o to, że współczesne polskie słowo nie powinno mieć x, v, q. Z opinii RJP w sprawie imion zawierających te litery - sprawa jest oczywista (wystarczy wejść na stronę i poczytać opinie nt. takich imion).

~gosc # 2014-05-03

Na pewno ma to polski odpowiednik...