dopuszczalne w grach (i)
1. zawiadomienie o nadejściu przesyłki pocztowej; awiz;
2. pisemna informacja o zrealizowaniu określonej operacji bankowej lub handlowej; awiz;
3. niewielki, szybki okręt wojenny do celów zwiadowczych
KOMENTARZE
jeah!
niewielki szybki okręt wojenny
Dzisiaj: "Dostałem 12 – czego? Oczywiście awizów i radiów!".
- Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
nie no, ja mówię "awiz"...
Dla mnie też oczywiste jest "tych awiz" a nie "tych awizów".
W końcu metodą porównawczą nie mówimy
- tych żelazów
- tych słońców
- tych dziecków
Balans
- tych gaucz
- tych adadż/adag
- tych romei/Romei (?)
- tych apoll/Apoll
na analogiach można się przejechać...
Niedouczony anglofil 'przedstawił się' jako
"tell_me_when" (# 2003-03-30) i dodał
"jeah!"
Oprócz angielskiego pseudo, jego "jeah!" jest napisane błędnie, bo po angielsku piszemy <Yeah!>.
M176c / W
PS
Jego pseudo "tell_me_when" oznacza <Powiedz mi kiedy>. Dodano tłumaczenie dla tych, którzy nie znają angielskiego.
Tak powstają spolszczenia. Je!
Falenta jest tak ciężko zapracowany, że nie ma czasu na odbieranie awizów i szukanie szczoteczki do zębów...
Analogie? ~goscie # 2014-10-20
deska - desek
Polska - Polsk
Deska, Polska - końcówki tych wyrazów nie są chyba takie same?
Chyba, że nie umiem liczyć do trzech - ilość spółgłosek.
- lska, -ska.
Myślę, że to coś zmienia.
Myśl dalej, może coś wymyślisz, przemyślenia jednak zachowaj dla siebie, bo od razu widać, że nie zrobisz kariery w światku myślicieli, nadto się doedukuj, bo mylisz liczbę z ilością.
Końcówka ma takie znaczenie, że "Polska" to wyraz niesztampowy, ponieważ to przymiotnik przerobiony na rzeczownik. Wobec tego ani "Polsek", ani "Polsk", tylko "Polskich", jak "obrażalskich" (znaczenie osobowe).
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dwie-Polski;11354.html
Dodam, że opinia Bańki jest tylko opinią, póki nie ma w słownikach "Polsk", póty jest tak samo dobra jak moja. Opieramy się na tym samym, lecz wnioski mamy inne.