SJP
SŁOWNIK SJP

X

barber

niedopuszczalne w grach (i)

barber

fryzjer męski

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

~gosc # 2020-02-25

Nie rozumiem tego słowo występuje w słowniku jest powszechnie znane i używane a mimo to niedopuszczalne. Czy jest ku temu jakiś powód czy to kolejne widzimisię administracji?

pluralis4ever # 2020-02-25

Owszem, jest. Nie spełnia ZDS.

balans # 2020-02-25

Jest powód.
Zasady Dopuszczalności Słów (w grze słownej)
Myszką najeżdżasz na "więcej" i masz.
Jeśli potrafisz czytać tak szybko jak pisać - po 10 minutach wszystko wiesz.
Nie dziękuj.

toszczykiewic # 2020-02-25

A przecież nadal w polszczyźnie istnieje balwierz, któregośmy całkiem udatnie spolszczyli z francuskiego "barbier". Nie musimy zapożyczać ponownie z angielszczyzny.

~gosc # 2020-02-25

Którego punktu wedlug ciebie nie spełnia to słowo?

pluralis4ever # 2020-02-26

"Którego punktu wedlug ciebie nie spełnia to słowo?"

Nie "wedlug ciebie", tylko według zasad. A którego dokładnie - to zadanie domowe dla ciebie.

balans # 2020-02-26

Inna kwestia. Gość napisał;
"...słowo występuje w słowniku jest powszechnie znane i używane..."

Pewnie jestem jakimś jełopem - ale ja natknąłem się pierwszy raz na to "powszechnie znane i używane" słowo 25.02.2020 r.
Zważywszy na daty - OSPS 2020 i "Najnowsze słownictwo polskie - 2019..." miało ono multum czasu na stanie się tym powszechnie znanym słowem.
Moje zdanie nie liczy się - ale coś tak czuję, że "barber" jako fryzjer ma raczej szanse na zadomowienie się w j. polskim podobne do innego tworu językowego sprzed lat - zwis męski. <Krawat>
Tak czuję.

~gosc # 2020-11-24

Witam.
Barber- tłumaczy się wprost jako fryzjer męski/ golibroda. Nie ma co więc dorabiać ideologii o przyjęciu się tego określenia, bo to bez sensu by było. Niektórym się wydaje, że jak nazwą sobie coś po "ichniemu" tut. angielsku, to będzie lepsze. Walczmy z tym.! Balwierz, też pięknie. Nawet powiedziałabym - dostojnie. "Luknij za łindoł czy kar stoi na stricie" - stare ale jare i jakże żałośnie pasujące.
Sabina