dopuszczalne w grach (i)
poufale: brat, kamrat (najczęściej w wołaczu: brachu!)
-
dopuszczalne w grach (i)
poufały zwrot mężczyzny do innego mężczyzny; bracie, mordo
KOMENTARZE
Słowo 'brach', jako takie, nie było i nie jest w użyciu, natomiast 'brachu', od 'brach', było niegdyś częste, np. 'Czy widziałeś, brachu, jaką bryczkę (= samochód) kupili sobie Kowalscy?'
Skrótowa forma 'bro', od angielskiego słowa "brother' (= brat), jest papugowaniem słów używanych w USA.
Słowo to było często używane w powieściach Szklarskiego przez bosmana Nowickiego.
Tak więc jego rodowód jest znacząco długi.
Nie wiem tylko - jaki jest powód tłumaczenia z polskiego na polski definicji.
Rozumiałbym, gdyby jej nie było lub gdyby była niejasna.