dopuszczalne w grach (i)
dawniej: młody byk
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
buś - dawniej młody byk - praktyczny słownik współczesnej polszczyzny :)))))))))
dawniej młody------dzisiaj stary powinno być jeszcze busisko:)))))))))))))))))
a w jakiej czesci kraju sie tak o bykach powiada.u mnie we wsi to najstarszy dziad nie slyszal o busiu.....ehhhh szkoda gadac
to chyba na Kurpiach jest współczesna polszczyzna
a króś to skrót od młodej krówki :))))
ciekawe kto tu ma możliwość wpisywania do słownika takich i im podobnych wyrazów ja bym taż chciał,czasem czytam reportaże i sprawdzam w słowniku dziwne wyrazy i oczywiście ich tu nie ma
Osoby, które od trzech lat co jakiś czas wpisują komentarze typu "czemu nie ma tego słowa?", "kto dodaje wyrazy?", "dlaczego jest to, a nie ma tamtego?", nie są brane pod uwagę jako kandydaci na operatorów słownika.
Hm... dobrze wiedzieć
Oj... zgubiłem 'nie' :-P
...ale mimo to dobrze wiedzieć
kurdebalance to naprawdę twardy zawodnik, aż trudno uwierzyć, że można tyle czasu żyć w niebłogiej nieświadomości
podobnym gigantem (nawet większym) jest chyba tylko tomeksss
A ogłaszacie konkurs na stanowisko opa? Nadałbym się? ;-)
oj oj oj nacialem sie dzis na to slowo a widze ze jest od maja
szkoda słów, natomiast kiedyś był zwyczaj podawać przyczynę braku dostępu do kurnika, teraz jesteśmy olewani, po co się martiwć jakimiś bałwanami.
jak buś to mlody byk to moze jeszcze buśka będzie krowa
ni krowa ino jałówka abo jałowica
głupota jakich mało;)
a może buśka to nie jałowica a jałowcówka??? ech ten słownik ,a na marginesie ciekawe ,że z jednych regionów Polski są słowa uznawane za regionalne nazwy a z innych są pomijane?
On to buś ,a ona to buśka? a może on busiek tyle że jeszcze młodszy ?
buśka? Ale o co chodzi. Czy byk to nie samiec tylko i wyłącznie?? Skoro zastanawiacie się nad buśką, to może jeszcze byczką? yyy......
a gdzie tu jest napisane, że to jest słownik współczesnej polszczyzny?
Ciekawe, ze slowo jest w slowniku WSPÓŁCZESNEJ polszczyzny a okreslenie dawne. Powinno byc w staropolskiej polszczyznie albo regionalnej :) Wspolczesnie takiego slowa nie slyszalam :)
Drodzy komentatorzy! Słownik, który komentujecie, powstaje w ten sposób, że są w nim słowa ze słowników drukowanych. W tym wypadku jest to dzieło H. Zgółkowej "Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny". Łatwo to sprawdzić, wystarczy kliknąć w dane słowo. Słownik Zgółkowej istotnie zawiera wiele dziwolągów, rzadkich regionalizmów itp.
Zatem zamiast rozpisywać się na temat mitycznych "operatorów" słownika, ich stanu psychicznego i wykształcenia, skrobnijcie jakiś liścik do tej pani. Łatwo ją znajdziecie, Halina Bułczyńska-Zgółka, profesor zwyczajny, pracownik naukowo-dydaktyczny Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, kierownik Zakładu Retoryki, Pragmalingwistyki i Dziennikarstwa.
I po co się pienić na Zgółkową, skoro ona to tylko odgapiła od Doroszewskiego?:
http://sjpd.pwn.pl/haslo/bu%C5%9B/
A poza tym słowo jak słowo. Nie znasz? Nie znaczy, że jest głupie.
no tak... czy tu są WSZYSTKIE slowa używane 100 lat temu , rośliny z Chin (yam) , czy NIESZARY (pisany RAZEM !!! ) ? Na CZERWONO NAPISANE, ŻE GŁUPEK ROBI AWANTURĘ, ale to co tu się dzieje to DUZE JAJA W KURNIKU ! Dzieci uczcie się , a w szkole wykłócajcie z polonistą :)))
Ale to dzięki tym sabotażystom mamy w literakach m.in. pufę, której to używa pół Polski, a jakoś jest zgodnie pomijana przez innych słownikarzy...
Super.Do mojej wdzięczności dodam jeszcze kilka: BRAWOWAĆ, ĆPNĄĆ, łABA, ZGNIEWAĆ, PRANKO, LENIWO i wiele, wile innych. Tak, należy im pomnik postawić.
a propos busia:
obawiam się, że chodzi tu o "bysia" (mianownik l.p. "byś", potocznie "bysiu" albo "bysio"). coś w rodzaju zdrobnienia od "byczka". nie wiem czy jest to słowo staropolskie, czy może regionalne, jest mi jednakowoż znane z lektur różnorakich i było używane na oznaczenie istot ludzkich, wspołcześnie zwanych "karkami" - duży, masywny, bez szyi, znaczy "bysio" taki.
Ha! po kwadransie wujcio gugiel sie zlitował: "byś" faktycznie pochodzi od "byczka" i faktycznie jest staropolski (Linde, ilustrowany Arctowski). Zasię "buś" nie figuruje tam pod żadną postacią, ni znaczeniem. "A oto dowód":
https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:M._Arcta_s%C5%82ownik_ilustrowany_j%C4%99zyka_polskiego_-_Tom_1.djvu/99
oraz
https://books.google.pl/books?id=PHzRAAAAMAAJ&pg=PA208&lpg=PA208&dq=by%C5%9B+byk+byczek&source=bl&ots=ctAdgUo0YT&sig=ZLTUT8A6UT0nD_kRRSQ9xGjhM7g&hl=pl&sa=X&ved=0ahUKEwiYl9KandzRAhXLWRQKHZTPDP0Q6AEITzAH#v=onepage&q=by%C5%9B%20byk%20byczek&f=false
Czyżby więc czcigodnemu Doroszewskiemu, tudzież jego studentom i przepisywaczom trafiła się literówka? Klawisze "y" i "u" leżą w końcu obok siebie. A przecie i drzewiej, w starożytnych maszynach do pisania schyłkowego PRLu, rzeczy podobnie się miały.
"byś" w słowniku tutejszym figuruje tylko jako "cząstka składowa form trybu warunkowego; spójnik (w znaczeniu: żeby, aby)". może by uzupełnić "bysia" animalnego?
....
OKLASKI !!! ;)
Sam sobie przeczysz drugim linkiem ;-):
"buś, buczak, byś ob. byk" // L
Karłowicz też ma busia:
http://i.imgur.com/3zdppFs.png
Przede wszystkim to u Dorosza nie mogło być literówki, ponieważ w tym słowniku są cytaty z przykładami użycia.
Czy ktoś obeznany mógłby mi powiedzieć, jak powiemy: zjeść busia, czy: zjeść busiu, a może: zjeść buś?
Propozycja:
Byś - od Byczek - od Byk
Buś - od Buhajek - od Buhaj
----
Owacje! (mogą być na stojąco)
z poważaniem - mundragon
Buś to mozliwe zdrobnienie od słodkiego pieska boo.
Jeżeli chodzi o słowo BUŚ to jedyne co słyszałem i czytałem to o służbach PRL i "akcji BUŚ".
A ja nie słyszałem o obowiązku/okoliczności słyszenia jako o kryterium do słownikowego usankcjonowania.
Kiedyś bardzo znany scrabblista powiedział mi, że na początku kariery starał się znać znaczenia stawianych na planszy słów.
Z czasem jednak stało się to niemożliwe.
Cierpiał czy nie - nie wiem. Ale był chyba 5 razy mistrzem Polski.
Wniosek - nie da rady znać wszystkue słowa ze słowników i spoza nich.
Dla mnie "buś" przed laty był także zaskoczeniem. Przeistoczył się w jedną z przedłużek do "bu".
A po drodze - kąśliwe uwagi typu "... aaaa, Zgółkowa... wszystko jasne...".
W językach południowosłowiańskich nadal używane jest słowo BUŚ jako młody, silny byk. Istnieje serial animiwany pt. "Buš, buš" youtu.be/vBR7SaZrjH0
W Polsce żyje ok. 1000 osób o tym szlacheckim nazwisku (przydomek Wierzejskich) www.wajszczuk.pl/gniazda/polski/dzieje_parafii.htm