SJP
SŁOWNIK SJP

ca

niedopuszczalne w grach

ca

circa

Ca

niedopuszczalne w grach

Ca

symbol wapnia, pierwiastka chemicznego

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

zaggar1 # 2004-08-26

= circa - w przyblizeniu

~gosc # 2005-01-02

dlaczego to nie jest dopuszczalne w grze? :/

~gosc # 2005-01-02

dlatego, ze nie moga byc uzywane w grze skroty, ani nazwy wlasne.

cocaine_ # 2005-09-02

dlaczego są niektóre pierwiastki a innych nie ma???

eberek # 2005-11-28

ca- symbol literowy pierwiastka wapń(wapno)

eberek # 2005-11-28

calcium - łacińskie słowo określające wapno

lplast # 2006-02-20

a Ag na przykład jest

karmadlakota # 2006-03-02

ale nie jako [pierwiastek

~gosc # 2007-02-19

Czemu OpenOffice 2.1 mi nie podkreśla tego wyrazu przy automatycznym sprawdzaniu pisowni?

greenpoint # 2007-02-19

samodzielne "ca" jest wprawdzie oznaczone "ispell: nie", ale trafiło przez "d-ca" i "z-ca"
pytanie jest następujące: jaki błąd jest na tyle istotny, że powinno podkreślać "ca"?

dzelunka # 2007-05-04

a "Al" jakos jest i inne skróty nazw pierwiastków

~gosc # 2007-05-04

wyraz 'al' (w odróżnieniu od 'Al') nie jest żadnym skrótem. 'inne skróty nazw pierwiastków' również są niedopuszczalne

milutka222 # 2010-04-16

a bor jako pierwiastek jest..

mohock # 2010-08-22

nazwy wlasne??? a ford fiat itd to niby jakie nazwy????

~gosc # 2010-08-22

pospolite, znafco

~gosc # 2014-03-15

bo bor to cała nazwa pierwiastka a nie skrót
fiat, ford, junak, aro itd powinny jednak zniknąc ze słownika to są marki a więc nazwy własne, to że pospicie mówiło sie kiedyś np "jadę fiacikiem" nie oznaczało nigdy ze jade samochodem osobowym tylko samochodem marki Fiat. To jest nazwa własna i zawsze nia była.
ca to oczywisty skrot i w dodatku słowa łacińskiego, więc nic dziwnego, że nie ma go w słowniku, powinnismy sie pozbywac takich "ozdobników" z języka poskiego bo niby dlaczego ca a nie około.
Obecnie "furore" robią anglikanizmy w tym słowo "wyboldować" tak jakby nie było na to az dwóch określeń polskich pogrubić i wytłuśćić

~gosc # 2014-03-15

nie, miszczu, produkt jakiejś marki nie jest żadną nazwą własną.

~gosc # 2014-03-15

(...) Chodzi o pisownię nazw wyrobów przemysłowych, a ściślej nazw seryjnych egzemplarzy tych wyrobów. Jak wiadomo, tego typu wyrazy piszemy małą literą, gdyż nie są to – wbrew temu, co Panowie sugerują – nazwy własne. (...)

[rjp.pan.pl]

mirnal # 2014-03-15

*Obecnie "furore" robią anglikanizmy w tym słowo "wyboldować" tak jakby nie było na to az dwóch określeń polskich pogrubić i wytłuśćić*
Każda dama przy kości wolałaby enigmatyczne określenie, że jest wyboldowana, niż że jest wytłuszczona...

~gosc # 2014-12-04

CA - skrót California