dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: kaŻĘ lub KEJdżyn]
1. muzyka ludowa francuskojęzycznej grupy etnicznej zamieszkującej wybrzeże Zatoki Meksykańskiej w USA;
2. odmiana języka francuskiego, dialekt używany przez tę grupę etniczną
KOMENTARZE
Rozumiem, ze nazwa grupy etnicznej jest niedopusczalna w grach, ale nazwa muzyki ludowej i odmiany języka chyba jak najbardziej?
Tyle że musi się znaleźć w dopuszczalnym źródle.
tu też kamykstowi się lekko popierdaczyły wymowy. Po francusku brzmi to coś mniej więcej pomiędzy [każun] (z nosowym u) a [każą], ale z pewnością daleko od [każę].
Po angielsku zdecydowanie [kejdżn].