SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

cercar la nota

niedopuszczalne w grach (i)

cercar la nota

[czytaj: serKAR la nota] z włoskiego: próbować nutę; technika wokalna polegająca na płynnym przejściu z jednej nuty do drugiej poprzez glissando; portamento


KOMENTARZE

marek176cm # 2014-03-04

Nie mogę znaleźć włoskiego <cercar>. Mają Włosi <cercare> i <la nota>, ale <cercare> czytają jako [czekare], a nie [serkar(e)].

Słowo cercare> to 'szukać'.

Czy można by poprosić o sprawdzenie pisowni tego <cercar>?

Marek / W-wa

~gosc # 2014-03-05

Bo "cercar" pochodzi ze starowłoskiego, zbliżonego do współczesnego prowansalskiego i katalońskiego.
Niektóre słowniki podają wymowę [czerkar], ale tradycyjna to właśnie [serkar].

~gosc # 2014-03-11

cercar la nota - jest "z hiszpańskiego", a nie 'z włoskiego'.
Proszę jak najszybciej to poprawić.

~gosc # 2014-03-11

proszę więcej czytać i mniej pisać, ~gościu.


PROSIMY PISAĆ KRÓTKO I NA TEMAT

75097509 od końca