dopuszczalne w grach (i)
1. tytuł samowładcy rzymskiego w czasach starożytnych; później również: tytuł następcy tronu; osoba mająca ten tytuł;
2. przenośnie: samowładny wódz, dyktator
-
niedopuszczalne w grach (i)
imię męskie
-
niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: seZAR, cezar] nagroda przyznawana co roku w rożnych kategoriach przez Francuską Akademię Sztuki i Techniki Filmowej
KOMENTARZE
dlaczego CEZAR dopuszczalne a CEZARY nie??? chyba wiem dlaczego, ale chcę się upewnić ;)
To jak w końcu jest z imionami? Albo dopuszcza się wszystkie, albo żadne! ...moim skromnym zdaniem
Od początku jest tak samo: imiona są niedopuszczalne. Przeczytaj komentarze pod słowem "imiona", to się przekonasz :).
Przecież jest "cezary"!
Jak niedopuszczalne w grach!?W Rise and war jest!
Z tą wymową seZAR to ktoś nieźle przesadził. Tak się może wymawia César, ale na pewno nie Cezar.
Ten niesławny wprowadzacz znaczeń o nicku kamykst miał swoistą obsesję na punkcie wpierdaczania różniastych wersji wymowy/akcentowania obcych wyrazów, które zazwyczaj wynikały z jego kłopotów ze słuchem lub bujnej wyobraźni. To samo było m.in. pod "digestif", "boeuf Strogonow" i "Caracas".
błędów nie popełnia ten, kto nic nie robi...
a pod "boeuf Strogonow" to czepiasz (czepiacie?) się wymowy, którą to wprowadzono parę lat przed działaniem kamyksta... ale na "starą gwardię" nie ponajeżdżasz?
"błędów nie popełnia ten, kto nic nie robi..."
Tą samą ludową mundrością ośmieszyłeś się tu już (ośmieszyliście?) kilka lat temu. W odpowiedzi próbowano Ci uświadomić, że ogromnej większości niewytłumaczalnych wynalazków kamyksta uniknięto by bez trudu, gdyby oparto się na WIEDZY (zawartej chociażby w SŁOWNIKACH), a nie na jakimś ujwieczym.
Dotyczy to także bifa strogonowa, którą to perełkę kamykst własnoręcznie uzupełnił i zatwierdził (zamiast ją usunąć).