dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: czile] chili, chilli, czili; rzadko:
1. ogół gatunków papryki, których owoce mają bardzo ostry smak;
2. owoc chile - rośliny;
3. przyprawa ze sproszkowanych owoców chile - rośliny;
4. ostry sos z dodatkiem chile - przyprawy lub strączków rośliny
-
niedopuszczalne w grach (i)
[czytaj: czile] Republika Chile, państwo w Ameryce Południowej
KOMENTARZE
nie no, niezłe
tylko co to jest??
* pod hasłem: chili
poproszę na straganie o jedną chilę albo o dwie chile, na pewno straganiarz zrozumie...
Miut cót malyna...
Powyższe wpisuje się w sam raz w "chile"
Zreszta w źródłach podaje autor :(pod hasłem: vhili).
No to wiadomo, że jak vhili to chile.
Ludzie jak się nazywa ta choroba?
Dawniej 'Chili' - http://doroszewski.pwn.pl/haslo/dolar/
chiny też są!:)
Zamiast graficznie: CHILE, proponuje fonetycznie: CZILE.
Co wy na to?
Ja - wzorem Chin - proponuję Chilia (wymowa jak 'Chiny, chirurg').
A ja proponuję zostawić "Chile" ;)
Dzisiejszy mecz Polska - Chile 2:2 (Polska napisane po polsku, Chile nie po polsku, bo po hiszpańsku), natomiast za oceanem napisano Polonia - Chile 2:2 (obie nazwy po hiszpańsku).
tak jak Ty byłbym chyba za tym, żeby u nas było "Polonia - Chile 2:2", bo "Polonia" jest ładniej niż "Polska"
Znaczy, że Polska - Czile 2:2?
A przy okazji - kto za oceanem "napisano"?
Napisano po hiszpańsku w hiszpańskojęzycznym czymś (zaoceanicznym) - a jak powinno zostać napisane w takim kraju czy źródle (hiszpańskojęzycznym?
Po tajsku?
Chyba coś ci się deko przegrzewa, na wybrzeżu upały...
Dlaczego nazwę Chile piszemy przez ch, skoro wymawiamy ją jako [Czile]?
Nazwy państw są na ogół polszczone. W tym wypadku jednak - zgodnie ze zwyczajem językowym - stosujemy zapis oryginalny.
Jan Grzenia, Uniwersytet Śląski
Zatem Chile nie jest nazwą polską i wypadałoby taką nazwę ustalić... mn
także imię
Chile Eboe-Osuji - sędzia Międzynarodowego Trybunału Karnego