dopuszczalne w grach (i)
pozdrowienie włoskie odpowiadające polskiemu: cześć!
KOMENTARZE
nie powinno być!
wlaśnie: WŁOSKIE
Kurde, to jest słownik polski, czy włoski!?
W przypadku "literackiego" słownika nie zdziwi mnie już nic. Niektóre słowa są ewidentnym ułatwieniem dla tych, których zasób polskich słów jest tak skąpy, że mógłby znacznie utrudnić im grę.
Mozna to jakos zglosic moderatorom?
Zależy co, ale można.
Dlachego nie ma Tschüss, to odpowiednik niemiecki?
no własnie ale to mi dupe uratowało;p