dopuszczalne w grach (i)
dawniej: sweter wkładany przez głowę; jumper
KOMENTARZE
jeśli termin pochodzi z innego języka, to powinno być podane jego pochodzenie 9jak u Doroszewskiego), natomiast tu - jak rozumiem - jumper jest synonimem dż. a trudno jumper uznać za wyraz polski
Według mię, powinno być dżamper, a nie jakieś dżemper...
To jest przykład Polszczyzny spolszczeniowobezzasadowej, a może to futuryzm?
...ili...