SJP
SŁOWNIK SJP

X

dacza

dopuszczalne w grach (i)

dacza

podmiejska willa lub domek letniskowy mieszkańców miasta, wybudowany na działce rekreacyjnej; domek letni (podmiejski, letniskowy), willa podmiejska


KOMENTARZE:

gosila6 # 2008-04-30

to po rusku...

~gosc # 2010-03-19

wypoczynek w daczy czy na daczy?

archiloch # 2010-03-23

W daczy jeśli w środku. Na daczy jeśli na dachu.
Co wybierasz?

~gosc # 2010-08-09

archiloch, jeśli słówko jest dziedziczone z rosyjskiego, to powinno być "wypoczywać na daczy" co znaczy "być na terenie daczy", bo tak i tylko tak jest po rosyjsku.

~gosc # 2010-08-09

jeśli powiesz w Rosji, że jesteś "w daczy" to spojrzą na ciebie jak na debila.

~gosc # 2010-08-09

Bo dacza to nie wyłącznie letni domek, to cały teren z domkiem, ogrodem ewentualnie działką, ale ostatnio nikt już nic poza kwiatami nie choduje na daczy.

archiloch # 2010-08-12

Owszem. Jeśli to nie tylko letni domek, to zgoda. W wyjaśnieniu jest tylko letni domek. Owszem po rosyjsku mówi się na daczy. ale język polski, przejmując wyrazy z innych języków, ma swoją składnię, która jest decydująca. Mieszkamy jednak w Polsce i poprzez analogię powinniśmy mówić. Jestem w domku. Jestem w daczy (jeśli to tylko domek letniskowy). Inaczej znaczy to, że jestem na dachu.

~gosc # 2014-06-19

archiloch, w wyjaśnieniu jest również przecinek, a po nim "wybudowany na działce rekreacyjnej".

~gosc # 2014-06-19

daty, kretynie.

mirnal # 2014-06-19

Jasne, że zwyczaje innych języków nie są wiążące dla naszego. Można je omówić jako ciekawostkę. Np. Rosjanie mówią 'żenitsa na kiem" (żenić się na kimś), a po polsku 'ożenić się z kimś'. Albo u nas - pomnik Mickiewicza, zaś po rosyjsku pamiatnik Mickiewiczu (Mickiewiczowi).