SJP
SŁOWNIK SJP

dania

dopuszczalne w grach (i)

danie

1. potrawa podawana do spożycia;
2. danie firmowe - potrawa będąca specjalnością restauracji;
3. danie barowe - prosta, tania potrawa serwowana w barach

dania

dopuszczalne w grach (i)

dać

1. przekazać coś komuś, ofiarować, wręczyć, powierzyć itp.;
2. dać się:
a) pozwolić się oszukać, pokonać itp.;
b) być możliwym; można

Dania

niedopuszczalne w grach (i)

Dania

państwo w Europie ze stolicą w Kopenhadze; Królestwo Danii

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE:

~gosc # 2005-11-05

dlaczego nie ma flagi C
powinno być Danij

maciekklep # 2006-08-14

czemu niema rpm tuning tylko dania

mirnal # 2014-10-23

Na posiedzeniu odbytym w dniach 20-21 kwietnia 1936 r. Komitet Ortograficzny ustalił, że nie będziemy pisać Danja, lecz Dania.

http://www.sbc.org.pl/Content/93088/doktorat3218.pdf (str. 168)

mirnal # 2015-10-10

Także zdrob. ros. imię od Даниил - Даня; raczej "do Dani", nie "do Danii"?

mirnal # 2017-03-24

"Dania - Danii (i Danij)"? Przed wojną chyba nie pisano "Danij" (jako lmn./lpoj.)?

~gosc # 2017-03-24

Jasne, Danij w liczbie pojedynczej :D
A w mnogiej to już w ogóle... w co drugim zdaniu w przedwojennej gazecie można było znaleźć słowo "Danij":
"Marszałek Piłsudski udał się z wizytą do Danij. Tydzień później z Danij do Polski z rewizytą przyjechał król Chrystian X..."
"Wilimowski strzelił trzy gole Danij!"
"Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij..."
Mirnalu! Tyś lepszy niż kabaret!

mirnal # 2017-03-25

"Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij..." - co oznacza to zdanie?
"A w mnogiej to już w ogóle... w co drugim zdaniu w przedwojennej gazecie można było znaleźć słowo "Danij": "Marszałek Piłsudski udał się z wizytą do Danij. Tydzień później z Danij do Polski z rewizytą przyjechał król Chrystian X..."" - Czyżby przed wojną nie było państwa "Dania", lecz w lmn. "Danie" (wg dzisiejszej pisowni)?
A z wizytą do Bułgarii jechano wówczas "do Bułgarji", czy "do Bułgaryj"?

mirnal # 2017-03-25

Dz.U. 1930 nr 72 poz. 577
Oświadczenie Rządowe z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperium Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salvador i Litwę Protokółu, podpisanego w Genewie dnia 14 czerwca 1923 r.

"udał się z wizytą do Danij"???

mirnal # 2017-03-25

OŚWIADCZENIA RZĄDOWE (1930):
574-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Danji i Jugosławji Konwencji...
575-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rządy Włoch, Danji, Francji, Węgier, Łotwy, Szwajcarji, Hiszpanji, Portugalji, Norwegji, Bułgarji i Estonji Konwencji...
577-z dnia 3 września 1930 r. w sprawie ratyfikacji przez Rumunję, Imperjum Brytyjskie, Syjam, Finlandję, Norwegję, Szwecję, Danję, Hiszpanję, Holandję, Czechosłowację, Austrję, Szwajcarję, Albanję, Bułgarję, Łotwę, Luksemburg, Urugwaj, Salwador i Litwę Protokółu...

~gosc # 2017-03-25

Marnalu!
Po Twoich ostatnich trzech wpisach mogę tylko powtórzyć: Tyś lepszy niż kabaret :D

~gosc # 2017-03-26

Czy "Marnal" to celowe nawiązanie do słabego (marnego) poziomu komentarzy delikwenta?

~gosc # 2017-03-26

to merytoryczna wypowiedź w ramach dyskusji o przedwojennej nazwie Dańja/Danja? fajnie jest walnąć pod ps. gosc?

~gosc # 2017-03-26

gugle
Nie znaleziono żadnych wyników wyszukiwania dla hasła "z wizytą do Danij"

~gosc # 2017-03-26

"Czy "Marnal" to celowe nawiązanie do słabego (marnego) poziomu komentarzy delikwenta?"

To była zwykła literówka, przepraszam.

"to merytoryczna wypowiedź w ramach dyskusji o przedwojennej nazwie Dańja/Danja? fajnie jest walnąć pod ps. gosc?"

Dyskusja merytoryczna, moim zdaniem, skończyła się w chwili, gdy Mirnal zaczął się zastanawiać, czy w przedwojennej Polsce używano formy Danij (i to jeszcze w liczbie pojedynczej!), a potem "poprawił" roztrząsaniem na poważnie moich kpiarskich pseudocytatów, cytowaniem jakichś komunikatów ministerialnych i wpisem: "A z wizytą do Bułgarii jechano wówczas "do Bułgarji", czy "do Bułgaryj"?".

mirnal # 2017-03-27

Sporo tekstów, a nadal nie wiem(y), co oznacza "Gen. Wieniawa-Długoszowski późnym wieczorem na Krakowskiem Przedmieściu widziany był w towarzystwie kilku Danij...". Nadal sprawa dopełniacza nazwy tego państwa do 1936 nie jest oczywista...

~gosc # 2018-07-13

Także imię, np. Dania Prince [ang. Książę] - Miss Earth 2003; do Danii.