SJP
SŁOWNIK SJP

denotat

dopuszczalne w grach (i)

denotat

osoba lub przedmiot będący odniesieniem przynależnej mu nazwy; desygnat

Hasło ze słownika wyrazów obcych


KOMENTARZE:

~gosc # 2010-05-17

Denotat nie jest tym samym, co desygnat, prawda?

~gosc # 2010-07-21

Denotat i desygnat to synonimy.

~gosc # 2011-01-22

DESYGNAT I DENOTAT TO NIE TO SAMO!!!!!!!

tak myslalam kiedys bo w slowniku internetowym sjp pod jednym z pojec jest odnosnik do drugiego, ale teraz na studiach językowych na kazdym kroku uswiadamiaja mnie, ze jest inaczej... to sa calkiem inne pojecia!

W ogole to niedopuszczalne ze cos takiego jest w tym slowniku! Powinni to poprawic! Kto robil ten slownik?! :/ jakis laik...

muszlin # 2011-01-22

http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2554706
A co na to wykładowcy studiów językowych? I nie wrzeszcz tak synek, bo to nic nie da ;)

~gosc # 2011-04-05

Po co wysylasz mi link do tego hasla, skoro wlasnie napisalam w swoim poscie ze jest w nim blad? zeby kazdy zobaczyl, gdzie dokladnie on jest?

no więc dobrze, spojrzcie na link ktory wyslal kolega muszlin. tam jest wlasnie karygodny blad.

Ad rem:

Niektórzy lingwiści definiują te dwa terminy jako intensję (desygnat) i ekstensję (denotacja).

Denotat to zakres nazwy, zbiór cech, desygnat to coś konkretnego, do czego nazwa sie odnosi.

"Moj kolega jest glupi" –

desygnat: Jan Kowalski (moj kolega)

denotat: człowiek płci męskiej z którym łączy mnie przyjaźn jest glupi.


krzesło- desygnatem moze byc konkretne krzeslo, na ktore wlasnie patrzymy. denotatem beda wszystkie krzeszla - te które są, będą i te ktore dawno zbutwialy.

szulmin # 2011-04-05

Rzeczywiście. Sprawa nie jest do końca jasna. W słowniku między oboma słowami stawia się znak równości, a w źródłach semiotycznych i teoretycznoliterackich pisze się coś odmiennego. Pozostaje dowiedzieć się co na ten dysonans autorzy słowników.

~gosc # 2012-02-17

w Słowniku Wyrazów Obcych Kopalińskiego "denotacja filoz. zakres znaczeniowy nazwy, ekstensja" zaś "desygnat log. przedmiot, do którego się dana nazwa stosuje (zgodnie z regułami języka)" od łac. nota 'znak, napis, piętno' i signum 'znak'

~gosc # 2015-02-02

Gwoli ścisłości intensja, to konotacja a nie desygnat. A desygnat jest synonimem denotatu.