SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dictum acerbum

niedopuszczalne w grach (i)

dictum acerbum

[czytaj: diktum acerbum] z łaciny: gorzkie słowa, gorzka prawda


KOMENTARZE

~gosc # 2014-12-01

Wymawia się: diktum acerbum! W łacinie 'c' przed samogłoskami ‘e’, ‘i’, ‘y’ wymawia się po prostu jak polskie 'c'.

marek176cm # 2014-12-01

[DIC-tum a-CER-bum]

marek176cm # 2014-12-02

Wpis podany wyżej miał jedynie dodać miejsca, gdzie są akcenty. Przyjąłem również, że korekta ~gościa nade mną jest poprawna, tzn. wymawiane jest {c}, a nie [k] tak jak to podaje definicja.

NIESTETY! Korekta gościa jest chyba niepoprawna, bo na www.forvo.com słowo 'acerbum' jest nagrane z literą <k> i to przez jakiegoś Włocha, który jest w centrum dawnego języka łacińskiego.

Ostatecznie hasło wymawiamy [DIK-tum a-KER-bum].

fanmuszlina # 2014-12-02

@marunio
NIESTETY! Umknęło twojej uwadze (co zresztą niespecjalnie mnie dziwi), że na tej stronie praktycznie każdy może dodać wymowę - zatem nie ma się co nią sugerować.

Dużo lepsze źródło masz tutaj:
http://sjp.pwn.pl/sjp/dictum-acerbum;2555109.html

~gosc # 2014-12-02

Dla lubiących posłuchać: https://www.howtopronounce.com/italian/acerbum/
3 do 1 (forvo.com)

~gosc # 2015-04-07

Uważam, że to się wymawia di-K-tum a-C-erbum. Pierwsze K potem C, tak jest prawidłowo.

~gosc # 2015-04-23

Istotnie, wymowa podana jest błędnie i wymaga poprawy. Poprawnie [diktum acerbum]. Przepraszam użytkowników.

~gosc # 2015-04-24

Doceniamy gest, ale nie przyjmiemy przeprosin dopóki słowa nie przejdą w czyny. A niepoprawna wymowa nadal "wisi".

przekorny # 2015-04-25

Zależy, kto to napisał. Jeżeli autor definicji, to on może jeno przeprosić (poprawić jej nie może).
Hm, Maf dzisiaj, gdy zauważył krytyczny komentarz (właściwie - wczoraj, ale dla mnie dzisiaj), poprawił swój błąd. Dlaczego nie poprawił cudzego?

~gosc # 2017-06-29

acerbum przez 'c' jak po polsku to się tylko w Polsce czyta. Klasyczna łacina nie ma takiego dźwięku.
Zamiast pisać, że wymowa 'akerbum' jest niepoprawna, proponowałbym raczej się trochę doszkolić w zakresie tego, jak się łacina rozwijała, jak się historycznie zmieniał w niej sposób wymowy poszczególnych glosek, czym jest wymowa restytuowana. W klasycznej łacinie 'c' jest w każdej pozycji wymawiane jak polskie 'k'.

~gosc # 2017-06-30

"Klasyczna łacina nie ma takiego dźwięku"
Masz rację głównie dlatego, że w zasadzie w klasyczna łacina "nie ma" żadnego dźwięku, bo to język martwy - nie mówi się w nim, "ma" tylko teksty pisane. Nie ma nagrań z epoki, gdy była używana w mowie, więc raczej na 100% nie wiemy jak co wymawiano. Oczywiście można i trzeba logicznie zakładać, że kiedyś starano się wymawiać ten fonem tak samo lub podobnie we wszystkich kontekstach, skoro oznaczono go jedną literą. Później jednak dążenie do wygody wymowy zwyciężyło i przednie samogłoski "e" i "i" wymusiły zmianę miejsca artykulacji następującej po nich spółgłoski na bliższe, czyli przednie - stąd się wzięło [ts] w polskiej wymowie tradycyjnej, [s] w angielskiej, jak również [ʧ], [θ] czy [z] przed "e" i "i" w językach romańskich. W którym to faktycznie nastąpiło momencie - można obecnie tylko teoretyzować, a zapewne był to "moment" niezbyt krótki, zapoczątkowany zmianami łaciny potocznej, przebiegającymi różnie w różnych częściach coraz większego państwa rzymskiego.
Wracając do tego konkretnego wyrażenia, znamy je głównie z utworu Mickiewicza, gdzie funkcjonuje jako sarmacki makaronizm - takie przynajmniej mam wrażenie, więc jak najbardziej jest tu uprawniona wymowa tradycyjna, czyli [ts] - polskie "c".

~gosc # 2021-03-28

A jak wymawiać 'centrum, więc???

~gosc # 2021-03-28

Dodam jeszcze: Ceterum censeo Carthaginem esse delendam ???270