SJP
SŁOWNIK SJP

X

dolar

dopuszczalne w grach (i)

dolar

1. jednostka monetarna USA oraz wielu innych krajów;
2. jednostka miary reaktywności reaktora jądrowego


KOMENTARZE:

koalar # 2005-12-16

Do połączenia.

mirnal # 2014-03-25

Drugie znaczenie - pierwsze widzę. Może powinniśmy pisywać 'dollar', wszak w tym znaczeniu jest zbyt wcześnie na spolszczenie 'dolar'...

mirnal # 2017-12-15

no i można pomylić oba hasła, więc w 2. znacz. powinno być 'dollar' :-)

mirnal # 2017-12-15

W wyjaśnia pochodzenie nazwy 'dolar' -
"Na przełomie XV i XVI wieku w Europie nie było waluty mogącej pełnić funkcję pieniądza światowego. W I połowie XVI wieku w Czechach, koło miejscowości Jachymów, odkryto duże złoża srebra, z których zaczęto bić nowe monety. Ze względu na silną germanizację czeskich terenów, na monetach wybijano nazwę mennicy w języku niemieckim – Jachimstaler Münze. Od końcówki taler przyjęto nazwę monety, przekształcaną przez różne narodowości, na przykład w Polsce moneta nazywała się talar, a w Hiszpanii dollaro".

Zwróćcie uwagę na językową ewolucję - po polsku talar, po hiszp. dollaro, zatem dwa języki przyjęły niemiecką nazwę po małej modyfikacji (pol.) i znacznej (hiszp.), co jest dowodem na to, że w każdym języku oryginalne słowo przyjmuje postać literowo-fonetyczną zgodną z lokalnymi zwyczajami. Przecież mogłoby być tak jak z 'grill' - w każdym języku 'taler'.

mirnal # 2019-10-16

Dolar międzynarodowy (ang. international dollar) – umowna waluta stworzona na bazie dolara amerykańskiego, służąca do wyrażania realnego poziomu PKB i jego składowych, to znaczy do wyeliminowania wpływu różnic w poziomach cen między państwami lub innymi jednostkami terytorialnymi.

mirnal # 2021-05-03

"Według danych z czerwca 2010 roku wpływy ze sprzedanych biletów osiągnęły 43 mln dolarów amerykańskich" - zbędne ostatnie słowo; jest niepisana zasada, że jeśli nie podajemy, to domyślnie są to dolary USA.

~gosc # 2021-05-04

A gdzie jest ta niepisana zasada? Głosowa pewnie. Podaj link.
Skoro powołujesz się na coś - wskaż to. To, że to "niepisana" zasada - to twój kłopot.
Rozumiem, że kwestionowane słowo całkowicie zniekształca sens całego zdania?
Ach, jak nam te amerykanizmy zmieniają sens dolarów...

ogienwkuklach # 2021-05-04

Dolary i euro wkrotce beda bezwartosciowe -- trzeba pozostac przy zlotym, a jesli juz szukac oparcia w walucie zagranicznej, to w rublu rosyjskim...

mirnal # 2021-05-04

Skoro jest niepisana... Trzeba być niezłym orłem, aby w rozmowach, komentarzach i artykułach (jednak nie dokumenty i inne urzędowe wywody) dodawać "amerykańskie". Zapewne większość z was tak czyni... Dawniej oczywiście (po upadku muru) w opisie marek każdy dodawał "niemieckie", aby nie pomylić z fińskimi.

mirnal # 2021-05-04

"Rozumiem, że kwestionowane słowo całkowicie zniekształca sens całego zdania?" - więcej logiki. Napisałem "zbędne", nie "błędne". Ostatnio podawano, że wystrzelono rakietę z astronautami na pokładzie. Jasne, że na pokładzie - też zbędne.

mirnal # 2021-05-05

Pewnie tu są spece, którzy słysząc, że auto kosztuje N dolarów zastanawiają się, o jakie dolary chodzi... Jeśli ktoś wymieni, ile ten czy tamten film kosztował dolarów, to oczywiście też mają kłopot ze zrozumieniem. W obu przypadkach zastanawiają się, czy to amerykańskie, australijskie, a może jeszcze inne.

~gosc # 2021-05-05

Ło jeny... miernal wziął chyba pomarańczową tabletkę, podwinął rękawy do łokci i ... "Dość tego! Nie będą łacha drzeć z Nałczyciela Maluczkich!"

Na szczęście nie jest to groźne dla otoczenia.
Co najwyżej spełni się mój scenariusz - miernal "zabije" komenty.
Będzie tu pisywał Sam Miszcz swe bezcenne Przezłote Myśli a za chwilę liczni goscie i od czasu jakieś świeże byty w rodzaju "bulnil", " docieklywy_2" będą bić wirtualnie brawa Miszczowi.
W ramach relaksu, bez napinania się - "wleci" tu jakaś porcja notek z Wikipedii.
Tak będzie.
A ile pochwał i pień spłynie na Miszcza...
I o to właśnie chodzi.

~gosc # 04:21

Jak będę mieć zły dzień to przypomnę sobie tę dyskusję jak dorosłe chłopy bohatersko kłócą się o swoje racje czy słowo dolar zawiera w sobie amerykańskość ;-)

~gosc # 09:34

Tu nie bohaterskość, lecz wymiana poglądów językowych. Większość nie dodaje słowa amerykański przy omawianiu dolarów. Dodajemy kiedy to niezbędne. Podobnie z krzesłem - nie krzesło meblowe, po prostu krzesło, ale jeśli elektryczne, to dodajemy.