SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

donżuan

dopuszczalne w grach (i)

donżuan

uwodziciel, kobieciarz, lowelas


KOMENTARZE

~gosc # 2009-10-17

Chyba Don Juan - straszna głupota.

~gosc # 2013-09-11

spolszczono przez francuski

~gosc # 2015-09-14

chyba przez hiszpanski

~gosc # 2015-09-14

"Chyba" nie.

~gosc # 2015-09-14

Don Juan był Hiszpanem. Francuzom jest dość łatwo wypowiedzieć te dwa hiszpańskie słowa.

~gosc # 2015-09-14

A możesz wyjaśnić, jaki to ma związek z powyższą sprzeczką etymologiczną?

~gosc # 2024-09-23

Pisze się po hiszpańsku a czyta po francusku. Bo to w języku francuskim J czyta się jako Ż. Gdyby czytać po hiszpańsku to wyszłoby "don hłan"...