niedopuszczalne w grach (i)
środowiskowo: wsparcie finansowe udzielane streamerom przez ich widzów
KOMENTARZE
W wielu obszarach Internetu m.in w serwisach streamingowych, ale nie tylko, dość popularne stało się ostatnimi czasy słowo "donejt" w znaczeniu "wsparcie pieniężne, darowizna", będące spolszczeniem pochodzącego z języka angielskiego słowa "donate" - "ofiarowywać, wspomagać". Donejt jest traktowany jako wyraz aprobaty i wdzięczności widza/odbiorcy dla twórcy treści.
I przy okazji chciałbym zapytać, czy jest możliwość przekazania jakiegoś donejta (donejtu?) na rzecz twórców/administratorów słownika sjp.pl? Nie umieszczacie reklam na stronie, które tylko rozpraszałyby i uprzykrzały życie użytkownikom, co bardzo doceniam. Zrobiliście i nadal robicie kawał dobrej roboty, moderując komentarze i poszerzając słownik. Chciałbym Wam podziękować, bo często z niego korzystam, niekoniecznie myśląc o tym, że żeby słownik istniał i się rozwijał, to ktoś musi się tym zajmować, poświęcić na to swój czas.
Pozdrawiam
Proszę nie rozpowszechniać anglopolskich chwastów, tym bardziej, jeśli istnieją POLSKIE odpowiedniki. W tym przypadku: darowizna, wsparcie pieniężne, datek, ofiara. Nie ma tu ŻADNYCH przeciwwskazań do użycia któregokolwiek z wymienionych słów. Presz z "donejtem" i podobymi wynalazkami!
... oraz z targetem, eventem, shopem, marketem i wieloma innymi.
Wszak gęśmi nie jesteśmy?
Chyba nie, ale jak się widzi i słyszy te "chwasty" to można zwątpić.
Z marketem może nie, bo to wyraz od dawna zadomowiony w polszczyźnie. Ale z pozostałymi jak najbardziej.
ja bym wywalił angielski chwast moderator
Słowo "donejt" ma zupełnie inny wydźwięk, niż słowa takie jak "ofiara", "datek", "darowizna" i dlatego też spopularyzowało się już w wielu miejscach w Internecie, czy tego chcecie czy nie. To nie jest jałmużna na cele dobroczynne, ani ofiarowanie pieniędzy komuś biedniejszemu od siebie lub będącemu w potrzebie bliźniemu, który prosi o pomoc, ale jak już napisałem w pierwszym poście tego tematu wyraz aprobaty i wdzięczności dla twórcy treści za to, co przekazuje i udostępnia najczęściej za darmo, czasem nawet tylko za jego obecność, za to jakie wartości i sposób myślenia sobą reprezentuje. Natomiast na pocieszenie Wam napiszę, że polskie słowo "wsparcie" jako odpowiednik "donejtu" na ten moment jest jeszcze bardzie popularne i częściej używane, więc nie ma się co niepokoić. Poza tym, świat dzięki Internetowi staje się globalną wioską, kultury się przenikają, narody poznają się wzajemnie i nie trzeba się zamykać i oburzać, że jakieś pojedyncze słowo z języka nam obcego przeniknęło do słownictwa używanego przez nas na co dzień. Nie bójcie się - nie stracimy swojej tożsamości narodowej przez kilka zapożyczeń z innych języków, ale będziemy mogli łatwiej znaleźć wspólny język z innymi narodami świata. Ok? :)
Pozdrawiam, Daniel
W Internecie istnieją strony umożliwiające przeprowadzanie takich akcji, np. zrzutka.pl. Jeśli tak bardzo chcesz wesprzeć to dzieło, załóż konto i rozreklamuj zbiórkę gdzie się da. Ja akurat nie dałbym złamanego grosza (choć jeszcze parę lat temu - przed wprowadzeniem ograniczeń dot. komentowania - byłbym nawet chętny wesprzeć ten projekt), no ale skoro znajdują się osobnicy składający się na maybachy dla Tadeuszka i ajfony dla Mateuszka, zapewne i na ten szlachetny cel (jeśli odpowiednio go rozreklamujesz) jakiś piniondz się napatoczy.
Donejty na tiktok