SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dowoływać

dopuszczalne w grach (i)

dowoływać


KOMENTARZE

~gosc # 2011-07-13

a propos odmian: imiesłów raczej do usunięcia. w przeciwnym wypadku brakuje go pod "dowołać"

~gosc # 2011-07-13

Dowoływać jako czasownik niedokonany tworzy tylko imiesłów przysłówkowy współczesny (dowołując).
Dowołać jako czasownik dokonany tworzy tylko imiesłów przysłówkowy uprzedni (dowoławszy).

~gosc # 2011-07-13

jak nietrudno się domyślić, chodziło mi, znaFco, o imiesłów przymiotnikowy bierny, zwany tutaj także flagą E.

~gosc # 2011-07-15

Podracki notuje czasownik "dowoływać się", ale również wyraz "dowoływany". Mógłby to być imiesłów od "dowoływać", ale takiego czasownika w Podrackim nie ma. Pytanie, czy błędem było zanotowanie niepotrzebnego imiesłowu, czy brak czasownika niezwrotnego? Chyba raczej omyłkowo wpisano imiesłów, skoro inne dopuszczalne słowniki najpewniej nie znają czasowników "dowoływać", ani "dowołać", a jedynie czasowniki zwrotne "dowoływać się" i "dowołać się". Tak też jest w Podrackim.

~gosc # 2011-07-15

"Słownik języka polskiego" pod red. W. Doroszewskiego mówi:

dowołać dk, dowoływać ndk = "dokończyć wołać, przywołać kogoś jeszcze"

Czyli imiesłowowi przymiotnikowemu biernemu nic zarzucić nie można.

~gosc # 2011-07-15

tak, dziecko kochane, wiemy doskonale, że SJP Doroszewskiego tak mówi (choć niezupełnie, bo 'zapomniałeś' skopiować pewien, dość istotny, kwalifikator).
nie wiemy natomiast, od kiedy ten słownik jest tu dopuszczalnym źródłem. oraz: jak to się ma do braku flagi E pod "dowołać"

~gosc # 2011-07-15

Kwalifikator "daw."? W tym kontekście nie jest istotny, niekochany starcze.

~gosc # 2011-07-15

wręcz przeciwnie, biedaku, zwłaszcza jeżeli widnieje on w słowniku, który jest tu na indeksie ze względu na swoją wiekowość.
współczesne zaś słowniki nie notują ani takiego znaczenia, ani najprawdopodobniej nawet samego czasownika "dowoływać"

~gosc # 2011-07-15

tutaj operatorstwo wypowiada się w tym samy tonie:
http://www.sjp.pl/trelowany#p274987
ale z kolei tutaj pozbawia nas nadziei na uporządkowanie tego bajzlu:
http://www.sjp.pl/skapotowany#p275863

~gosc # 2011-07-15

samym*

~gosc # 2011-07-15

Kwalifikator "daw." okazał się nieistotny, niekochany starcze, ponieważ jeżeli twoją linią argumentacji ma być przestarzałość całego SJP Doroszewskiego, kwalifikator "daw." nie jest ci do niczego potrzebny.

A co miał na myśli Podracki czy Polański, kiedy umieszczali w swoich słownikach ortograficznych "dowoływać się", wiesz najlepiej, i nie przeszkadza ci, że nie potrafisz się doszukać we współczesnych zaś słownikach żadnego znaczenia innego, niż to, które wynikałoby z Doroszewskiego.

tevex # 2011-07-15

Nie umiecie dyskutować normalnie?
Czasownik przechodni można dopuścić na podstawie występowania imiesłowu u Podrackiego. Tak samo było z czynnymi (agregować, doktorować i jeszcze kilka innych).

~gosc # 2011-07-15

będzie lepiej, jeżeli obaj powstrzymamy się od jakichś skrótów 'myślowych', bo ciężko już cokolwiek zrozumieć tej pogawędki, ~gościu.

nie potrafię się doszukać nie tyle znaczenia, co HASŁA pt. "dowoływać", mimo że przed (ewentualnym) zabraniem tu głosu przeglądam co najmniej kilkanaście słowników (nie licząc tego, z którym ktoś tu od paru dni wyskakuje natrętnie z jakichś konopi).

niestety, w obliczu doniesień ~gościa z 12:04 (i komentarza pod "skapotowany") sprawę chyba można uznać za przesądzoną.

~gosc # 2011-07-15

I ta przechodniość, dopuszczona na podstawie tego 'imiesłowu', obejmie wyłącznie aspekt niedokonany, a "dowołać" pozostanie tak, jak jest?

~gosc # 2011-07-15

Dziwne, że błędne imiesłowy z Dubisza są usuwane bądź niedodawane, a błąd z Podrackiego, który, przypominam, notuje jedynie czasownik zwrotny "dowoływać się", poprawiany nie jest.

tevex # 2011-07-15

Nie ma podstawy, by dodać 'dowołany'.
Błędne imiesłowy są usuwane, a ten istnieje i jest poprawny. Błędem byłoby zanotowanie go przy czasowniku zwrotnym, wtedy byśmy go nie dodali. Tutaj mamy osobne hasło, na podstawie którego uznaliśmy czasownik przechodni.

tevex # 2011-07-16

"przeglądam co najmniej kilkanaście słowników"
Może uda ci się ustalić, skąd mamy takie odmiany jak 'watadze', 'alkili', 'mohelowie', 'rastralów', 'czauszy', 'baletmistrzowie', 'gniewliwszy', 'Chinolów', 'ochrypnęła', 'płaskorzeźbcie' i 'matriksy'. Całe 11 źle zaźródlonych słów.

~gosc # 2011-07-16

w ogromnej większości pewnie z OSPS-u, który - cytuję - też ma kwiatki. a tymczasem:
http://so.pwn.pl/lista.php?co=hatchback
http://so.pwn.pl/lista.php?co=geminidy

tevex # 2011-07-16

dzięki ;)

~gosc # 2011-07-16

raczej nie o to chodziło. skoro w WSO już poprawili i dostosowali się do zamieszczonej tam zasady, to czy tutaj nie należałoby zrobić tego samego?

tevex # 2011-07-16

Poprzenoszę wyrazy z WSO 2008, które usunęli w WSO 2010 (np. gózdzki, łubiański, tam-tamista, szczerbiec), a potem się pomyśli. To samo zrobiłem z NSO 2002 i WSO 2003 (lub 2008, to samo).