SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dron

dopuszczalne w grach (i)

dron

bezzałogowy statek powietrzny; drona, bezzałogowiec, bezpilotowiec

-

dron

dopuszczalne w grach (i)

drona

bezzałogowy statek powietrzny; dron, bezzałogowiec, bezpilotowiec


KOMENTARZE

~gosc # 2009-05-05

to jest maszyna,która lata bez pilota. Faktycznie w sjp pwn nie ma, ale jest w użyciu i wkrótce stanie się normalnym, pełnoprawnym słowem.

Pozdrawiam i powiadam wam, ten słownik jest bez sensu.

~gosc # 2011-07-28

Samolot bezzałogowy.

~gosc # 2011-09-22

ależ sens jest, o proszę:
http://www.sjp.pl/sens

~gosc # 2011-11-23

Nie, nie znajdzie się. To się nazywa samolot bezzałogowy i nie trzeba nam w słownikach nazwy "dron"...

mirnal # 2012-02-09

ang. i fr. drone, niem. Drohne; "Szef operacji Al-Kaidy w Pakistanie, Badar Mansur, zginął w ataku amerykańskiego samolotu bezzałogowego".

rojanka # 2012-02-20

http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=dron&kat=18

zeljkob # 2012-03-31

Słownik kurnikowy jest 30 lat za rozwojem świata!!! A sądząc po niektórych archaizmach nieznanych nawet mojej babci to i chyba nawet 130!

mirnal # 2012-08-14

Media dzisiaj - "MON poważnie rozważa zakup dronów. Trzy eskadry do 2018 r". A w SJP nie ma tego wyrazu...

~gosc # 2012-12-28

Nie ma słowa dron ale jest cool - dobre!

~gosc # 2013-03-20

"Polska dronami stoi. Kto nie wierzy, niech zajrzy do warszawskiego Muzeum Techniki. Tam budowniczowie tych bezzałogowców - starsi i młodsi, zawodowcy i amatorzy - pokazują dzieła swoich rąk i głów. " www.tvn24.pl

mirnal # 2013-06-05

ciekawe, jak nazwiemy auta i statki bezzałogowe, skoro samoloty bezzałogowe to drony...

~gosc # 2013-07-13

Ze słowem dron, spotykam się bardzo często (relacje tv, na stronach www, prasa...).
Dlaczego nie ma go w literakach?

~gosc # 2013-07-18

Zapóżnieni jesteście Koledzy "Słownikowcy"... Ot co.

~gosc # 2013-08-16

Jak długo czekać będziemy na pojawienie się tego słowa w słowniku? Jest głupie wow (czytane jako vov), nie ma łał, nie ma drona. Głupota!

~gosc # 2013-09-28

Witam wszystkich, moim skromnym zdaniem słowo to istnieje od 20-40 lat. Wszyscy wiedzą o co chodzi. "Gwiezdne wojny" ,obecne problemy z zakupami dla Polskiego Wojska (a jest to technologia z XX w.). DRON "słowo które istnieje i powinno zostać zaakceptowane. Udawanie głuchego na wyzwania związane z nazwami nowych technologii wydaje się walką z wiatrakami. Nie wiem czy jest smartfon w słowniku KURNIKA ISTNIEJE, dron- fajnie,takiego słowa nie ma a Rząd RP ma wydać MLD zł na ten sprzęt.

~gosc # 2013-09-28

Chałupa,ale nie bardzo wiem o co Ci chodzi.Wiem że "poszłem" pomimo ogólnego użycia nie powinno wejść do ogólnego słownika,ale dron? dlaczego?

~gosc # 2013-09-28

jednym z Wielkich wymyślonych słów określających przyziemny produkt, który przyjął się w mowie potocznej to: RAJSTOPY:))

~gosc # 2013-10-24

dlaczego nie ma słowa solar i dron ?

~gosc # 2013-12-24

przypuszczalny termin lądowania drona w kurniku: 2020

~gosc # 2013-12-25

To słowo z angielskiego, a ponieważ nie pojawił się jeszcze polski odpowiednik, tzn. najchętniej jednowyrazowy, używa się powszechnie słowa dron, choć po angielsku to:

drone [wymawiać jako drołn].

Zamiast na siłę wciskać lub domagać się, aby było w tym słowniku, czemu jestem PRZECIWNY, zajmijmy się WYNALEZIENIEM nowego słowa dla

bezzałogowego i zdalnie sterowanego samolotu bojowego.

Teraz trzeba zebrać tą długą definicję w jedno zgrabne słówo, które PRZYPADNIE WSZYSTKIM do gustu!

Zamiast <prom kosmiczny> mamy <wahadłowiec>, zamiast <pojazd silnikowy> mamy samochód, czołg, traktor (z angielskiego), ciągnik, etc.
Powyżej ktoś już użył słowa <bezzałogowiec>, co jest już PIEWSZYM KROKIEM w kierunku znalezienia tego NOWEGO słowa, ćhoć jest ono zbyt ogólne, bo <bezzałogowa> może być łódź, <..owy> balon, czołg, etc. Ale już jest ciepło, ciepło z tym nowym słowem.

Wpieprzanie [PRZEPRASZAM] angielskich słów do naszego języka to żenujące. Ruszmy głową i znajdzmy to NOWE, OBRAZOWE, CHWYTLIWE SŁÓWO!

Podawajmy propozycje i może ktoś z nas trafi w 10-kę!

Marek / Warszawa

slowakiwon # 2013-12-25

" może ktoś z nas trafi w 10-kę!"
I co potem? Pójdziemy z tym do Dzień Dobry TVN?

~gosc # 2013-12-26

Podawajmy różne propozycje dla tej nowej nazwy <dronów>. Boże, co za okropność dla polskiego ucha, te cholerne <drony>!

Mając na przykład 15 proponowanych nazw, można by głosować i eliminować te najsłabsze. Mając wybrane TO JEDNO CIEKAWE słowo, można będzie zacząć choćby od "Dzień Dobry TVN", podać propozycję dalej do gazet, napisać do MON-u, etc.
MUSIMY WYRZYCIĆ TE <drony> z naszego języka!!!

Zacznę od słowa KOMPULOT, jako że lata, będąc sterowanym przez koputery na ziemi i w samolocie.

Może GROMOLOT, jako że spada na cel jak grom z jasnego nieba.

Podawajmy propozycje!

Marek / Warszawa

~gosc # 2014-01-25

Sorry, ale dron jest słowem używanym powszechnie w języku polskim w dwóch znaczeniach:
1. Wymienione już pierdyliard razy w tym wątku: samolot bezzałogowy.
2. Jest to termin muzyczny znany i używany od kilkudziesięciu lat.

Przy lawinie głupot i barbaryzmów które są dopuszczalne w grach akurat to słowo, które ma jasne znaczenie i znajduje się w powszechnym użytku jest zabronione. Gratuluję i dziękuję.

~gosc # 2014-02-16

Argument, że to słowo z angielskiego języka się wywodzi, najczęściej doprowadza do sytuacji, że w całej europie jest "tea" i jej odmiany, a u nas... "herbata". Wszędzie "Germany", u nas "Niemcy". Mógłbym tak dalej, ale wyłuszczyłem sedno sprawy... :)

chromozol # 2014-04-27

Nie wiem po co się kłócicie. To nie jest chyba żadne widzimisię opów, które słowo ma być dopuszczalne, a które nie. Są zasady którymi się kierują - wyrazy notowane tylko przez słowniki sprzed 1990 nie są dopuszczalne.

chromozol # 2014-04-27

Sorry, to była odpowiedź tylko do początkowych komentarzy. Dalsza dyskusja jest ciekawa.
Uważam że 'dron' należałoby nazwać samolotem. Ponieważ to dopiero on (niektóre jego odmiany) rzeczywiście sam lata. A na samolot trzeba wymyślić nowe słowo... :)

chromozol # 2014-04-27

może AUTOLOT lub BEESEL (bezzałogowy system/statek latający)

~gosc # 2014-04-27

Tyle durnych zapożyczeń jest, a tego akurat nie ma...

~gosc # 2014-04-28

A z ciekawości zapytam cie Chromozolu;

Skąd takie przekonanie, że słowniki sprzed 1900 roku są niedopuszczalne? Czyżby zawierały dla kogoś wyrazy..."niewygodne"?

~gosc # 2014-04-28

Ciekawość to pierwszy stopień do wiedzy. Drugi to Zasady dopuszczalności słów w grach (zob. p. 3)

~gosc # 2014-04-30

Niech ktoś wreszcie dopuści to słowo. Nawet w wikipedii polskiej jest dron!

~gosc # 2014-05-12

Snowboard też jest zapożyczeniem i jakoś jest w słowniku i nikt nie proponuje tworzenia sniegodeski w zamian ... do jednej wielkiej d... jest ten slownik !!!

~gosc # 2014-05-12

Nie mówiąc o takich kwiatkach jak 'men', 'gay' czy 'pokemon'!!!

mirnal # 2014-05-12

*Snowboard też jest zapożyczeniem i jakoś jest w słowniku i nikt nie proponuje tworzenia sniegodeski*; co ciekawe, ale A. na ten sprzęt mówią właśnie 'śniegodeska'... Na nasz samochód mogliby mawiać coś na kształt 'selfgoing'...

~gosc # 2014-05-13

I? W czym problem? Każdy mówi, jak chce.

~gosc # 2014-05-13

"I? W czym problem? Każdy mówi, jak chce."
W takim razie po co w ogóle słowniki pisać?

mirnal # 2014-05-22

"Rosyjscy pogranicznicy przechwycili drona, którego podejrzewali o szpiegostwo na rzecz Unii Europejskiej. W rzeczywistości dron przemycał papierosy z Rosji na teren Litwy. Przy okazji zatrzymano też operatora, który sterował bezzałogowym samolotem. Dron jednorazowo przewoził do 10 kilogramów papierosów".

A granica meks.-amer.?

~gosc # 2014-06-08

Od dzisiaj macie szansę wygrać własnego drona. Dron ma kamerę, dzięki której możecie podglądać z powietrza. Aby wziąć udział wejdź na http://daa.pl/zgarnijdrona

~gosc # 2014-06-18

co za bezmózg wypocił: <POJAZD LATAJĄCY> !!!

~gosc # 2014-06-30

Uwaga, drony są b. dorgie (te porządne), więc radzę tak jak ja subskrybować się na listy i brać udział w konkursach.

Ja mam drona Phantom 2. Super kamera i precyzja lotu, polecam, ale jeśli ktoś nie ma pieniędzy to przemyśleć zakup, bo to zabawka nie dla wszystkich. A jak nie macie pieniędzy, to najlepiej odebrać Drona ze strony http://tinylink.pl/odbierzdrona

~gosc # 2014-08-17

Przykro, że dron lata pomimo tego, że ten słownik jest na to ślepy.

~gosc # 2014-09-29

dodać drona!!!!!! koniecznie!!!!! tyle wynalazków słownych wpuszczacie, tyle słów nieużywanych w praktyce, a "dron" jest już w powszechnym użyciu!!!!

~gosc # 2014-10-22

Co tam dron, ważne, że śilpaśastra jest!

~gosc # 2014-12-31

dalibyście to słowo z łaski swojej.
równie ważne co ęsi.

~gosc # 2015-01-07

Jeżeli dron zaakceptowany nareszcie, to dlacego słownik nie uznaje: drony, dronami, itd?

~gosc # 2015-04-03

slowa dron nie ma w tym slowniku a funkcjonuje niemal na calym swiecie natomias przewrotnie jest slowo dżez /szczyt hipokryzji /co by mialo byc polska odmiana jazz --czy to jest normalne i ma uzasadnienie,czyzby chodzilo tylko o to kto wpisze slowo do tego niby slownika???

~gosc # 2015-04-03

Skąd się biorą takie pacany...

~gosc # 2015-05-06

Czy to tylko po to by słownikowców premiować ?

Głupie ęsi jest a poppoularnie używanego w prasie radiu i telewizji dron nie ma

~gosc # 2015-05-06

Skoro twiedzicie, ze jest to niedopuszczalne, to wytlumaczcie prosze, jak powiedziec to po polsku!

~gosc # 2015-05-07

czyżby tutejsza zabawa słowna polegała na powiedzeniu czegoś?

~gosc # 2015-07-20

kolejne ze słów którego nikt raczej nie anuluje w grze, chyba że akurat wcześniej w innej grze (lub w słowniku), ze zdziwieniem stwierdził, że go nie ma.

Kierujcie się zdrowym rozsądkiem, a nie tylko słownikami. Przecież słowo zna i uzywapewnie cała Polska

~gosc # 2015-07-20

Nie, cała Polska (o ile skończyła choć pół klasy podstawówki) używa co najwyżej TEGO SŁOWA (nie: to słowo).

~gosc # 2015-07-20

Czyli: "przecież słowa zna"?
Ha, ha, ha.

~gosc # 2015-07-20

Nie, bidulku. "Słowo zna i używa go" albo "zna i stosuje".

~gosc # 2015-07-20

Na podstawie tego, że pominął zaimek "go", nie można od razu formułować zarzutu, że jest niedouczony, ponieważ mogło tu wchodzić w grę jedynie roztargnienie.

mirnal # 2015-07-22

Biernik - "Piloci zgłosili, że 100 metrów po prawej stronie samolotu zauważyli coś, co przypominało dron"
dron?drona

~gosc # 2015-09-03

zauważyli coś, co przypomina [co?] ogon, zapłon, jon, tron i... dron. Może to się tak odmienia, mirnal? Na zasadzie analogii?

Zdziwiłam się, że nie ma tego wyrazu w SJP. Trzeba mieć najaktualniejszy spis słów z polszczyzny, najnowszy słownik i sprawdzić obecność dronu. Maci? pomożecie? Podajcie, w jakim słowniku występuje.

przekorny # 2015-09-03

tadam! jest - http://sjp.pwn.pl/sjp/dron;5574734.html
dodatkowo - http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/dron-czy-drona;12666.html

przekorny # 2015-09-06

Brawa za szybką reakcję (to do M.F.)!
Wielbcie mnie, załatwiłem wam "drona" (zwracam się do graczy, innym powinno wisieć to, czy dane słowo jest dopuszczalne, czy nie). =)

fanmirnala # 2015-09-06

No, ba! :)
A już miałom napisać, iż teraz pretensje można wreszcie zgłaszać do "zawiadowców" tego słownika. No, no.

~gosc # 2015-09-06

"(zwracam się do graczy, innym powinno wisieć to, czy dane słowo jest dopuszczalne, czy nie)"
No nie wiem, myslalom, ze dopuszczalnosc oznacza tez poprawnosc...

~gosc # 2015-09-06

Nie myśl, nie wychodzi ci.

~gosc # 2015-09-06

"załatw" nam więcej słówek, przekorny, nowe dwuliterówki mile widziane :D
najlepsze chyba jest lajkować - przedłużka do -ajkować (które zna zapewne 0.001 % graczów ;/) oraz lajku-
szkoda, że nie ma w słownikach hejtu, była przedłużka do hej-

~gosc # 2015-11-08

to trochę tak, jakby nie było słowa "komputer", "kalkulator", "telefon" i wielu innych. ile jeszcze postulatów potrzeba, by to słowo dodać?

~gosc # 2015-11-08

kolejny ślepiec??

~gosc # 2015-11-12

a na czym ta ślepota miałaby polegać? słowo nie jest dopuszczalne w grze. niedobrze.

~gosc # 2015-11-12

Proponuje: "autolot"!

przekorny # 2015-11-13

>> A już miałom napisać, iż teraz pretensje można wreszcie zgłaszać do "zawiadowców" tego słownika.
Niestety - można (a nawet trzeba), nie rozumiem tego posunięcia (sjp.pwn.pl raptem niedopuszczalny? bez sensu). =|

mirnal # 2015-11-14

Słowa ang. bywają łatwe do spolszczenia, jak i trudne. Dron należy do tych pierwszych i wystarczy przepisać go oraz wymawiać po polsku, aby uznać za polskie słowo - pod. radio i radar. Kłopot bywa z innymi słowami, które bywają trudne do sp., np. thruster (ster strumieniowy). Można ster strumieniowy, można truster i traster. Wzorek wyrazu trust sugerowałbym truster. Poprę też wersję ster strumieniowy.

mirnal # 2015-12-07

Gość z 16 lutego 2014 - Wszędzie "Germany", u nas "Niemcy". Nieprawda - w każdym zachodnim języku jest inaczej.

~gosc # 2015-12-08

Już nie mówiąc o tym, że sami "Germanie" określają się zupełnie inaczej.

~gosc # 2016-02-08

są w sjp.pl: kię, oo, iii i setki równie dziwnych słów, ale nie ma drona. sjp.pl obrzydza mi literaki

fanmirnala # 2016-03-06

Dziwię się, że nie ma prawie żadnej reakcji graczy na to, co się stało. Decyzja o tym, że internetowy słownik PWN-u został dołączony do słowników niedopuszczalnych, była, delikatnie mówiąc, irracjonalna. Mnie obchodzi ona o tyle, że można przypuszczać, iż zrobiono to po to, aby mieć wymówkę, by nie dodawać kolejnych, nowych haseł. Trudno pojąć tę decyzję, bo raz, że to taki sam słownik PWN-u jak każdy inny, a dwa, że jest oczywistym, iż te "nowe słówka" znajdą się - o ile już się nie znalazły - w drukowanych słownikach wydawanych przez to wydawnictwo, tedy trzeba będzie i tak je dodać/dopuścić.

~gosc # 2016-03-06

bo zbyt krótko było dopuszczalne, by większość grających się zorientowała... tutejszym "graczom" z trudnością przychodzi zapamiętanie wyrazu dłuższego niż trzyliterowy, za to dźgają na lewo i prawo mądrościami wyssanymi z mlekiem matki, nawet po parudziesięciu tysiącach partii: szele, klamy, ciary, warę, kromy, wczesać, upocić, zczytać (!), zronić itp., itd. + mają gigantyczny problem z odmianą trójliterówek (hyzę, hyrą, wyzę, tafu, tefę, ozę itp.; czasem nawet problem z odmianą tych "normalnych": wira, kira, aru, omu), wciąż szokują ich formy typu KOMISYJ (często próbują przedłużać na KOMISYJĄ itp.) oraz ZABÓJCE (przecież ZABÓJCĘ!!!). niewielu jest graczy, którzy w jakikolwiek sposób chcą się rozwijać :(

tak że... nic dziwnego, grałem w okresie dopuszczalności dronu, hejtera i paru innych i tylko raz ułożyłem bodajże DRONACH (wciąż mamy proste alternatywy: RONDACH, NORDACH). specjalnie nie rozpaczam, choć mile byłoby widzieć coś nowego w zbiorze słów dopuszczalnych (np. dodanie odmiany FLICU)

fanmirnala # 2016-03-06

"bo zbyt krótko było dopuszczalne, by większość grających się zorientowała..."
Głównie dziwi mnie to, że gracze nie domagają się dopuszczenia tych słów, teraz przynajmniej mają do tego podstawy.

~gosc # 2016-03-06

obawiam się, że ok. 99 % grających nie wie, jak tworzony jest ten słownik, a o ZDS i wykluczonych słownikach nie słyszeli

fanmirnala # 2016-03-06

Jasne, tylko że mogliby się pultać bez tej wiedzy - przy okazji ją nabywać - jak to dawniej czynili (niekoniecznie mam na myśli to słowo).

~gosc # 2016-03-06

dawniej to słownik był żywy, z dnia na dzień pojawiały się nowe dwu- i trójliterówki, więc gracze mieli powód, by tu zaglądać i przy okazji wylewać swe żale nt. niedopuszczalności czegoś. od momentu usunięcia łosiów i łomów zmiany w sjp były dla przeciętnego gracza nieznaczące (dodano "oo", coś jeszcze z krótkich?)

przekorny # 2016-03-06

>> jest oczywistym, iż te "nowe słówka" znajdą się - o ile już się nie znalazły - w drukowanych słownikach...
Ja "drona" nie daruję, bo zrobiłem tadam! oraz kazałem się wielbić, więc przez tę sytuację straciłem twarz (właściwie to powinienem popełnić seppuku lub chociaż obciąć sobie palec). =)
A ty, efemie, się marnujesz, okazuje się, że jesteś wielkim profetą - wróż Maciej się do ciebie nie umywa... Tadam! (2) - http://ksiegarnia.pwn.pl/Wielki-slownik-ortograficzny-PWN-z-zasadami-pisowni-i-interpunkcji.,319291427,p.html =D (popatrzcie, ile nowych/niedopuszczalnych słów!). Zatem oficjalnie domagam się ponownego dopuszczenia słowa dron, które, jak widać, występuje w najnowszym słowniku Polańskiego, a tenże mam zamiar kupić i nie będę wahał się go użyć. =)

>> tutejszym "graczom" z trudnością przychodzi zapamiętanie wyrazu dłuższego niż trzyliterowy, za to dźgają na lewo i prawo mądrościami wyssanymi z mlekiem matki...
Hm, skoro gracze są tacy kiepscy, może i ja się skuszę... =)
>> od momentu usunięcia łosiów i łomów zmiany w sjp były dla przeciętnego gracza nieznaczące
Teraz nadszedł czas na nieco większe zmiany, tyle że nie jestem pewien, czy one nastąpią. Jedynie gracze - w razie czego - mogą coś zdziałać, aby owe zmiany stały się faktem.

~gosc # 2016-03-07

Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji, czytamy: "zgodny z najnowszymi zmianami w ortografii". To coś się zmieniło ostatnio (po uznaniu pisowni łącznej "nie" z imiesłowami), czy to chwyt marketingowy?

przekorny # 2016-03-19

Jak pisałem, "drona" nie daruję, acz bardzo nie lubię się upierdliwiać. Najnowszy WSO PWN został już wydany - "dron" powinien zostać dodany (do dopuszczalnych słów). Podaję jeszcze raz link - http://ksiegarnia.pwn.pl/Wielki-slownik-ortograficzny-PWN-z-zasadami-pisowni-i-interpunkcji.,319291427,p.html. Nie potrzeba żadnych więcej dowodów (nikt nie musi zaglądać do WSO) na to, że owo słowo znalazło się w dopuszczalnym słowniku. Zatem nie ma formalnych przeszkód, aby zmienić statut "drona". Rozumiem, że samo wpisanie hasła i jego odmian wymagałoby jakiejś pracy (bez przesady >=)), jednak w tym przypadku wszystko jest już zrobione, więc - jak pisze młodzież - OCB? =)
@up
Raczej* chwyt marketingowy.
* wszystkie wymienione w tym słowniku uchwały, wydają mi się znajome, aczkolwiek może mi coś umknęło (nie mam ochoty na to, by wszystko sprawdzać)

przekorny # 2016-03-19

* co prawda to wina słownika telefonicznego, ale i tak jestem głupkiem, bo powinienem wszystko sprawdzić; nie statut, jeno status

fanmirnala # 2016-03-21

Ja ze swej strony mam następujące pytania do administracji słownika:
1. Czy słownik będzie rozwijany i czy są planowane jakiekolwiek jego aktualizacje?
2. Dlaczego internetowy słownik PWN został uznany za niedopuszczalny?

PS Odpowiedź przecząca na pierwsze pytanie anuluje pytanie drugie, a także załatwia wszystkie problemy. Zainteresowani wiedzieliby, że domaganie się dodania lub dopuszczenia słów jest pozbawione sensu, skutkiem tego zaprzestaliby to czynić i przy okazji denerwować siebie i administratorów.

maf # 2016-03-21

1. Bedzie uzupelnienie o ten nowy WSO, ale raczej musimy poczekac na wersje elektroniczna
2. Nie bylo jednomyslnosci, zeby wlaczyc slownik niedrukowany do dopuszczalnych

fanmirnala # 2016-03-21

Dziękuję za natychmiastową odpowiedź.

przekorny # 2016-03-23

No i git, teraz wiadomo, jak się sprawy mają (nie muszę się upierdliwiać =)).

>> 1. Bedzie uzupelnienie o ten nowy WSO, ale raczej musimy poczekac na wersje elektroniczna
Czy to oznacza, że wymienianie braków jest bezcelowe (jeśli chodzi o tenże WSO)?

~gosc # 2016-03-23

Mozesz zapodawac te nowe braki pod jednym haslem, jako ciekawostke/zapowiedz
Moga tez sie przydac do uzupelniania, jesli nie da sie z automatu ich znalezc

przekorny # 2016-03-23

Rozumiem, na razie się wstrzymałem. Być może zacznę tworzyć taką listą, ale niczego nie obiecuję (dość dużo roboty; acz widzę, że nie tylko ja zaopatrzyłem się w ten słownik, więc łatwiej będzie zebrać do kupy wymienione już braki).
Swoją drogą zauważyłem podobny komentarz (hasło fejk), ale nie wiedziałem (w sumie nadal nie wiem), czy mam do czynienia z osobą "oficjalną". Jak powszechnie wiadomo, nie można zbytnio ufać anonimowcom, bo mogą strzelać zza węgła. =)

~gosc # 2016-03-26

Szkoda, że tak późno dodają słowo, którego pełno w każdej gazecie i znają je nawet przedszkolaki!

~gosc # 2016-03-26

Brak wersji "dronu".

~gosc # 2016-03-26

skoro - jak twierdzisz - znają je nawet przedszkolaki, to z czego miałaby wynikać ta konieczność pilnego umieszczenia go w słownikach?

~gosc # 2017-02-18

po co to 'latający' w def.

mirnal # 2017-02-18

W def. "statek" napisano -
1. jednostka pływająca pasażerska lub handlowa
2. potocznie, zwykle w liczbie mnogiej: sprzęt potrzebny do wykonania jakiejś czynności, narzędzia, przybory, szczególnie naczynia kuchenne

zatem nie wzięto tam pod uwagę, że statek może być latający (a powinno być to tam dopisane), choć oczywiście "statek latający" tworzy nowe znaczenie.

~gosc # 2017-02-18

taa, traktując poważnie definicje słownikarzy dochodzimy do jakże logicznego i zaskakującego wniosku, że statek nie jest statkiem.

mirnal # 2017-02-18

Bo jeśli X = definicja 1. "statek", zaś dron = X + "latający", to znaczy, że dron = "jednostka pływająca pasażerska lub handlowa" "latająca"...

~gosc # 2017-02-18

Nie. Jak sam zauważyłeś, "statek latający" to nie to samo co "statek".

~gosc # 2017-02-18

Normalnie strach się bać używać przymiotników...

mirnal # 2017-02-19

Jak powinien korzystać człowiek, który nie zna danego słowa? Np. cudzoziemiec uczący się polskiego i już dobrze go znający, ale tak średnio. Powinien być prowadzony wg logicznych procedur. Czyta o dronie i chce wiedzieć co zacz.
Patrzy - "bezzałogowy statek latający". Nie wie, co to statek, więc czyta pod tym hasłem "jednostka pływająca pasażerska lub handlowa". No dobra - myśli dalej - dron, to bezzałogowy statek handlowy lub pasażerski, ale latający. Tak wynika z logiki tych dwóch haseł.
Przy okazji -
Objaśnienie wprowadza go w błąd, bo jeśli już kuma pomału, co to "statek", to nie może zrozumieć, dlaczego tylko pasażerski lub handlowy, bo przecież na ilustracjach statków widzi klasy spoza tych dwóch dziedzin.

mirnal # 2017-11-04

Wyraz "drona" wpisano 1,5 roku po wpisie słowa "dron" - czy ktoś widział napis rodzaju ż. "drona"? W G. nie mogę znaleźć przykładu na biernik, czyli "dronę". Nawet edytor podkreśla tę formę...

~gosc # 2020-07-26

bezzałogowy aparat latający

mirnal # 2020-08-05

Proponuję wykreślić słowo rż. "drona".

"Jakiego kupić drona [woza, telefona]?" czy "Jaki kupić dron [wóz, telefon]?".

drone - brzęczenie, dron, truteń, samolot bezzałogowy
to drone - brzęczeć, mówić monotonnie

mirnal # 2020-08-05

"Drona" wpisana 1,5 roku po "dron". Nikt tak nie mówi (nie słyszałem), a słowniki kierują się uzusem. Na jakiej podstawie wpisano rż w 'Słowniku gramatycznym języka polskiego' (2020 - Z. Saloni, M. Woliński, R. Wołosz, W. Gruszczyński, D. Skowrońska)?
44664466

mirnal # 2020-10-29

Ktoś wyjaśniał, że słownikarze wpisują nowe słowa do słowników na podstawie uzusu. Czy ktoś rozsądnie omówi sprawę słowa (ta) "drona" w słownikach?

~gosc # 2021-07-02

Czy dron wielkości owada to statek latający? Pachnie komuną w tej definicji.

mirnal # 2021-07-02

Czy jesteśmy w stanie ustalić datę pierwszego polskiego zastosowania słowa "dron" (w opisanym znaczeniu) w naszych mediach, np. w prasie? Pod hasłami powinny być podane data (albo dla dawnych - wiek lub rok) premiery w naszym języku.

~gosc # 2021-07-04

Wikipedię zamknęli? Google wyłączyli?
Sjp.pl ma być encyklopedią?

mirnal # 2021-08-27

Napisałem na FB "drona", ale podkreślił; po wpisani "dronu" nie podkreślił - jaki wniosek? [tu także podkreśla]...

Skoro nikt nie mawia i nie pisuje "ta drona", to proponuję skasować z sjp.

mirnal # 2021-08-27

Co do Wikipedii - jest tam tylko "ten dron", natomiast jest "Drona" - bollywoodzki film akcji z elementami fantazji. W rolach głównych Abhishek Bachchan, Priyanka Chopra, Kay Kay Menon i Jaya Bhaduri. Film powstał w 2008 roku.

~gosc # 2021-08-28

*powietrzny
*powietrzny
Obecna definicja może dotyczyć nawet sondy kosmicznej która jest statkiem latającym ale raczej kosmicznym a nie powietrznym.

mirnal # 2021-08-28

"bezzałogowy statek latający", czyli poruszający się w atmosferze lub w kosmosie, a to oznacza, że tam już drony ze śmigłami nie dolecą, musza mieć silniki rakietowe.