SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

dzióbać

dopuszczalne w grach (i)

dzióbać

dziobać;
1. o ptakach: uderzać dziobem;
2. o ptakach: jeść coś, chwytając dziobem;
3. kłuć, uderzać czymś ostrym; ukłuć;
4. potocznie: jeść niewiele; pogryzać;
5. wulgarnie: współżyć z kimś seksualnie, być aktywnym seksualnie

POWIĄZANE HASŁA:


KOMENTARZE

~gosc # 2011-07-13

o rany co to za słowo??
czy poprawnie nie powinno być: "DZIOBAĆ"
?

~gosc # 2011-07-13

Jak widać - poprawne są obie formy

~gosc # 2011-07-13

nie... Poprawnie jest DZIOBAĆ, ale skoro DZIÓBAĆ jest dodane, to znaczy coś zupełnie innego.
Tylko co?

~gosc # 2011-07-13

http://sjp.pwn.pl/slownik/2455912/dziobnąć

~gosc # 2011-07-13

czyli to DZIÓBAĆ = DZIOBAĆ?

hmm.. to teraz pytanie, po co dwa różne słowa o takim samym znaczeniu? Nie lepiej jedno?

szulmin # 2011-07-13

Lepiej... lepiej nie zadawaj już pytań.

~gosc # 2011-07-13

ciekawe pytania, jak na istotę, która chwilę wcześniej, tonem co najmniej eksperckim, wyrokowała tutaj, co jest poprawne, a co nie.

przy okazji przyłączam się do apelu o uniemożliwienie osobom niezalogowanym dodawania komentarzy.

~gosc # 2011-07-13

wiesz co facet? Ludzi rozbrajasz. Jak możesz pisać, że: "przyłączasz się do apelu o uniemożliwienie osobom niezalogowanym dodawania komentarzy", skoro sam jesteś niezalogowany?

Zaloguj się i świeć przykładem, a nie pisz dyrdymałów.

szulmin # 2011-07-14

Nie wiem czego tu można nie rozumieć. W USJP pod red. Dubisz stoi jak wół:
dziobnąć, dzióbnąć - dziobać, dzióbać - Wszystkie te wyrazy znaczą to samo. Pierwsza para jest w formie dokonanej, a druga niedokonanej. To, że nie słyszałeś wcześniej form: dzióbnąć, dzióbać, może znaczyć, że są rzadsze, albo, że mówi się tak w innej części Polski.

Co do "mądrego" pytania: po co dwa różne słowa o takim samym znaczeniu?
Dzięki synonimom (bo o takie wyrazy pytasz) język jest bogatszy i niemonotonny. Dzióbać - dziobać nie jest może najlepszym przykładem, ale na pewno - jeśli pomyślisz przez chwilę - znajdziesz lepsze.

~gosc # 2011-07-14

No na pewno dzięki synonimom język polski jest bogatszy, ale dzięki takim jak np. potraw-otawa, arbuz-kawon, pled-koc

szulmin # 2011-07-14

Jeśli przeczytasz mój wpis ponownie, może dostrzeżesz, że właśnie to sugerowałem.