dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: ątuRAŻ] otoczenie, środowisko; anturaż
KOMENTARZE
Info ndm błędne, odmiana z apostrofem.
nie znam nikogo w ten sposób piszącego, zresztą wystarczy "anturaż"... należy wykreślić ze sjp "entourage"
mn
A ja nie znam nikogo piszącego inaczej, używam wyrazu "entourage" pochodzącego z języka francuskiego chętniej w języku polskim niż jego angielskiego odpowiednika (ambience). Szczerze mówiąc, nieswojo czuję się widząc zwrot "anturaż", prędzej widziałbym to jako "ąturaż", czyli tak jak się mówi.
Pozdrawiam,
Milenials z Lublina