dopuszczalne w grach (i)
dotyczący esperanta
KOMENTARZE
Mówimy po polsku, a więc analogicznie: mówimy po esperancku, czy lepiej jest powiedzieć: mówimy Esperanto?
Nasze polskie uszy nie są przezwyczajone do słowa 'esperancki' i z tego powodu osobiście użyłbym zwrotu 'używamy języka esperanto' lub 'mówimy językiem esperanto'.
Nie są także przyzwyczajone do
radiów
a jest poprawne i godne stosowania.
Wioskowy, nic ci nie da zmiana stylu (małe litery, entery). Po treści można poznać każdy twój komentarz.